- mando
- I āvī, ātum, āre [ manus + do ]
1) вручать, передавать (alicui aliquicl Pl, Cs etc.); вверять, доверять (alicui consulatum Sl, imperia C); поручать (alicui, ut faciat aliquid C, Cs etc.)rem mandatam gerere C — выполнять поручениеm. corpus humo V — предать тело землеm. immortalitati C — увековечитьm. hordea sulcis V — бросать ячменные семена в борозды (сеять ячмень)m. aliquem vinculis C — надеть на кого-л. оковыfruges vetustati m. C — заготовлять плоды впрокm. se fugae Cs — обратиться в бегствоm. aliquid memoriae C (animo Sen; menti C) — запомнить (заучить) что-л.m. aliquid litteris C — письменно изложить что-л.m. aliquid ad aliquem Lcn — велеть сказать кому-л. что-л.2) заказывать (vasa C)II mando, mandī, mānsum, ere1) жевать (cibum Q)omnia minima m. C — мелко разжевать что-л.2)а) кусать, грызть (lora L; frena spumantia V)m. cruentam humum V — умереть на поле сражения, пасть в боюб) растерзывать (pecus V)III mando, ōnis m. [ mando II ]обжора, лакомка LM
Латинско-русский словарь. 2003.