- locus
- ī m.(pl. loci отдельные места, отрывки из книг и loca места, связанные друг с другом, местности, области)1) место (cedĕre loco Sl или dare locum alicui Ter)loco movēre Ter, C — вытеснять, прогонятьlocum facĕre O etc. — освобождать (очищать) местоex (de) loco superiōre dicere C — говорить с возвышенного места, с трибуны, с ораторской кафедрыex inferiōre loco dicere C — говорить на суде (при разборе своего дела)ex aequo loco dicere C — говорить в сенате или вести частную беседуlocum dare — уступить место (alicui C)locum habere C — иметь место, происходить, ноhabere locum maledicti PS — подавать повод к злословиюrarum habere locum PS — редко встречатьсяquo loci (quo loco) C, T — в каком месте, гдеubicumque locorum H — повсюду, где (где бы ни)(in) loco — на своём месте или уместно, кстати (loco lecta poēmăta adjungĕre C), тж. вместо (filii loco esse C) или словно (aliquem diligĕre in fratris loco Ter)medicinae loco esse SenT — употребляться в качестве лечебного средстваpriore loco C — сначала, сперва, прежде всегоsecundo loco C — во-вторыхhabere eo loco C — так высоко ставить (ценить)nullo loco numerare C — не ставить ни во чтоloco C — в порядке очереди (sententias loco disserere T)nunc meus l. est Sen — теперь моя очередь, ноnulla ars loco discitur Sen — ни одно искусство не может быть изучено на ходу (т. е. в путешествиях)2) служебное или общественное положение, пост, должность, звание, происхождение (senatorius C; loca consularia L)ascendere in summum locum cfvitatis C — достичь высшего государственного постаaliquem loco movere Cs — сместить (снять) кого-л. с должностиtenui L (obscuro, infĭmo, inferiore C) loco natus, тж. ignobĭlis loco T — незнатного (простого) происхождения3) воен. позиция (locum tenere, relinquere Cs; loco pellere bAfr)4) земельный участок, имение, поместье (l. est pars aliqua fundi Dig)5) местность, область или почва (natura loci Cs; loca ignōta, frigida, frumentaria Cs)suo loco pugnare Cs или pugnam facere Sl — сражаться в удобной местностиl. munitus Sl — укреплённый участок6) жилище, жильё (locum sub terra facere Nep)l. lautiaque L — помещение и содержаниеloca tacentia V — мир безмолвия, т. е. подземный мир, преисподняяlaeti loci V — «жилище блаженных» (место в загробном мире для праведников)7) (pl. loci, редко loca) раздел сочинения, глава, отрывок (multos poētarum locps ediscere , Q)omnes philosophiae loci C — все разделы философии8) предмет, тема, вопрос, пункт (is l. tractatus est ab eo in duobus libris Q)9) pl. основоположения, тезисы, принципыloci communes C — общие положения, ноloca communia C — общественные места (здания)10) момент, времяinterea loci Pl, Ter — между темpost id locorum или postea loci Sl — вслед за темad id locorum Sl, L — до того (времени)ex hoc loco Pl или ad locum L — тут же, немедленноinde loci Lcr — с тех пор, после этого(in) loco — своевременно, вовремя (dulce est desipere in loco H)11) случай, возможность, повод (alicujus rei, alicui rei или ad aliquid)hoc loco Pt — в данном случаеlocum dare (aperire) suspicioni C — давать повод к подозрениямsi quis adhuc precibus l. V — если всё ещё я могу просить о чём-л.misericordiae locum relinquere Cs — сжалиться, смилостивитьсяomnibus locis Sl — во всех случаях12) положение, состояние, обстоятельства, условия (res erat eo loci C; pejore loco non potest res esse Ter)servorum haberi loco C — быть на положении рабов13) отношениеhoc loco C — в этом отношенииnullo loco C — ни в каком отношении14) pl. (loci и loca) (= uterus) матка Cato, C, CC, Col etc.
Латинско-русский словарь. 2003.