- honor
- I (арх. honōs), ōris m.
1) честь, почесть, почёт, уважение (h. est praemium virtutis C)habere C (adhibēre, praestare O, tribuĕre C) alicui honorem или afficere aliquem honore C — оказать кому-л. честь (ср. 4.)esse (in) magno honore (apud aliquem) C etc. — быть в большой чести (в большом почёте), пользоваться уважениемesse alicui summo honori C — делать кому-л. большую честьhonori duci Sl — считаться честьюhonorem praefari (dicere) C — говорить «извините за выражение»h. sit auribus QC — не взыщите на словеmalus h. AG — оскорблениеh. exsilii T — почётная ссылкаhonoris alicujus causā (gratiā) Pl, C etc. — из уважения, во внимание к чьим-л. заслугамquem honoris causā nomino C — имя которого я называю с уважениемh. mortis (supremus h.) V — последние почести, т. е. погребение (mortis honore carere V, O)supremum honorem comitari V — сопровождать к месту погребенияhonorem habere alicui QC — воздавать кому-л. последние почести (ср. 4.)2) слава (gentis V)3) почётная (выборная) должность, государственный пост (ad honores ascendere C или pervenire L; honores capere Su или inire VP; honorem praeturae urbanae suscipere Su)honores amplissimi C — высшие постыh. tribunicius Cs — пост трибуна4) почётная награда, награждение, вознаграждение (honoris sui causā laborare C)honorem habere alicui C — вознаградить кого-л. (уплатить гонорар) (ср. 1.)5) благодарственная церемония, воздание хвалы, хвалебный гимн (honorem indicere templis Sil; Baccho dicere honorem V)6) pl. жертвы (mactare honores V)7) поэт. украшение, красаcinctus honore caput O — голова, увитая венкомLenaeus h. V — vinumh. ruris H = — плодыh. silvarum V — листваlaeti honores oculorum V — весёлая прелесть глазII Honor (Honōs), ōris m.римск. бог чести (его храм был перед Porta Capēna в Риме) C, L, VM
Латинско-русский словарь. 2003.