- frons
- I frōns, frondis f. часто в pl.
листва, листья, зелень (nudi, sine fronde, campi O)II frōns, frontis f. (у Pl тж. m.)1) лоб, челоcontrahere C (adducere, astringere Sen) frontem — морщить лоб, хмуритьсяremittere PJ (exporgĕre Ter, explicare H) frontem — развеселитьсяadversā fronte O — спереди на лбуf. occipitio prior est погов. C — лоб впереди затылка, т. е. работа должна совершаться на глазах у хозяина, а не за глазаf. proterva H, тж. f. libertasque J — развязность или наглость, дерзостьsalvā fronte J — бесстыдно, без зазрения совести2) выражение лица, лицо (fronte occultare sententiam C; f. laeta V, sollicĭta H, serēna C, tristis Tib)verissimā fronte aliquid dicere C — высказать что-л. с полной откровенностью3) передняя, лицевая сторона, фронт, фасад (f. aedium VP; castrorum Cs)adversis frontibus Lcr — лицом к лицу (сталкиваясь лбами)a fronte C, Cs etc. — спередиocto cohortes in fronte constituit Sl — впереди (Катилина) построил восемь когорт4) внешняя сторона, край (f. anuli Lcr, tabernae Ctl, voluminis Sen)dextrā fronte T — на правом крыле (фланге)5) ширинаin fronte и in frontem L, H, Pt — в ширину6) внешность, наружность, видin frontem T etc. — по виду, до-видимому(ex) primā fronte Q — с виду, на первый взглядferre aliquid fronte et vultu bellissime C — с невозмутимым видом переносить что-л.fronti nulla fides J — нельзя доверять внешнему виду
Латинско-русский словарь. 2003.