- fallo
- fefellī, falsum (тж. dēceptum), ere1)а) вводить в заблуждение, обманывать (aliquem C, Nep etc.)spes eum fefellit C — он обманулся в своей надеждеis fefellit spem (opinionem) C — он не оправдал надежды (мнения)nihil me fallis Ter я — тебя хорошо знаюб) pass. fallor ошибаюсь (humanum saepe judicium fallitur Ph)nisi omnia me fallunt (nisi quid me fallit или nisi fallor) C, Sl etc. — если я не ошибаюсьid me fallit C — я ошибаюсь в этом (я этого не знаю)nec me adeo fallit te suspectas habuisse domos Carthaginis V — не так уж я ошибаюсь насчёт твоего подозрительного отношения к Карфагенуea res me falsum non habuit Sl и haud sum falsus Pl — в этом я не ошибсяego me non fallo AG — я твёрдо убеждён2) сбивать с ног, заставлять скользить, ронять (glacies fallit pedes L)3)а) не исполнять, не сдерживать, нарушать (promissum QC; foedus, fidem L; fidem alicui datam C)si (sciens) fallo C, Prp, L (в клятвенных формулах) — если я (сознательно) нарушу (данное слово)б) делать недействительным, отводить (omen O)ager fefellit dominum O — поле не принесло урожая хозяинуf. aliquem aliquā re Poëta ap. C — обманом лишить кого-л. чего-л.4) подделыватьf. faciem alicujus V — принять чей-л. вид5)а) укрываться, оставаться незамеченнымf. custodes L — не быть замеченным стражейnec fefellit Tusculanum ducem L — и ему не удалось укрыться (ускользнуть) от тускуланского полководца (Мамилия)natus moriensque fefellit H — в безвестности родился и в безвестности умерhostis fallit incedens L — враг нападает незаметно (не будучи замеченным), застигает врасплохlittera fallit oculos O — глаза не могут прочесть написанногоб) impers.non me fallit Ter, Cs etc. — я очень хорошо знаюquem nostrum fefellit ita vos esse facturos? C — кому из нас не было ясно, что вы поступите (именно) так?non multum me fallit, quid sitis responsuri C — я почти наверное знаю, что вы собираетесь сказать в ответ6) скрывать, укрывать (furta O); подавлять в себе, маскировать (dolores O; amorem V)labor fallit curas O — труд заставляет забыть о заботах7) о времени: незаметным образом проводить, коротать (f. horas sermonibus O; spatiosam f. noctem O)
Латинско-русский словарь. 2003.