Festīna lente


Festīna lente
"Спеши медленно", все делай не спеша.
Латинский перевод поговорки, которую Светоний приводит в греческой форме как одну из обычных поговорок Августа ("Божественный Август", 25): Nihil autem minus perfecto duci quam festinationem temeritatemque convenire arbitrabatur. Crebro itaque illa jactabat: ... "Ничего не считал он в большей мере неподобающим для полководца, чем поспешность и опрометчивость. Поэтому его любимой пословицей было: "спеши медленно".
ср. Qui nimium properat, serius absolvit ср. тж. Sat celeriter fit quídquid fit satis bene
ср. русск. Тише едешь, дальше будешь
Если можно помочь тому, чтобы получить мир с Финляндией, Украиной и Турцией (в этом гвоздь), надо всегда и все для этого сделать (конечно, без некиих новых аннексий и даней этого не получить). За ускорение такого мира я бы много дал. Не нервничайте и Вы. Исправлять (и создавать новую) дипломатию - дело трудное. Festina lente. (В. И. Ленин - А. А. Иоффе и В. Р. Менжинскому, 24.V 1918.)
Мы - можем избежать многих ошибок, за которые Европа платилась и платится кровью и вековыми страданиями, но festina lente. (Н. К. Михайловский, Из литературных и журнальных заметок 1872 г..)
Такое обновление [ театра ] ожидается давно, от освобождения театра от крепостной зависимости. Нельзя сказать, чтобы эта необходимая реформа совершилась с необдуманной поспешностью. Напротив: мудрое правило festina lente прилагается здесь с выдержанностью, достойной Фабия Кунктатора. (А. И. Урусов, Натурализм и драматическое искусство.)
Желая, по понятным причинам, закончить свой туалет поскорее, Джонс находил, что брадобрей чересчур долго возится со своими приготовлениями, и попросил его поторопиться; на это цирюльник с большой серьезностью - он ни при каких обстоятельствах не растягивал лицевых мускулов - заметил: Festina lente - пословица, которую я заучил задолго до того, как прикоснулся к бритве. (Генри Фильдинг, История Тома Джонса Найденыша.)

Латинско-русский и русско-латинский словарь крылатых слов и выражений. — М.: Русский Язык. . 1982.

Смотреть что такое "Festīna lente" в других словарях:

  • Festina lente — (лат. торопись медленно)  фразеологический оборот, употребляемый в значениях: «не делай наспех»; «когда спешишь, не поступай необдуманно»,  выражение ставшее пословицей. Соответствует целому ряду народных речений: «Тише едешь  …   Википедия

  • Festina lente — Saltar a navegación, búsqueda Festina lente es una locución latina cuya traducción literal es: Apresúrate lentamente . Palabras atribuidas a Augusto, según Suetonio (Augusto, 25): Caminad lentamente si queréis llegar más pronto a un trabajo bien… …   Wikipedia Español

  • FESTINA lente — notum Augusti Symbolum, cuius emblema delphinus anchorae circumvolutus. In quem sensum nummi uncialis aurei Germaniae cuiusdam Principis meminit Barth. in quo istud Epigr. DILATIO NOCET. PRAECIPITATIO NECAT. LENTE ERGO PROPERA. Vide eum… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • festina lente — лат. (фэстина лэнтэ) букв. «торопись медленно»; не делай наспех. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Festīna lente — (lat.), Eile mit Weile …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Festina lente — Festīna lente, lat. Sprichwort: Eile mit Weile …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Festina lente — Festina lente! lat. Sprichwort: eile mit Weile …   Herders Conversations-Lexikon

  • festina lente — нареч, кол во синонимов: 4 • медленно поспешай (4) • не делай наспех (4) • спеши …   Словарь синонимов

  • Festina lente — er en latinsk talemåde der betyder Skynd dig langsomt …   Danske encyklopædi

  • Festina lente — The emblem of the dolphin and anchor which has been used since Roman times to illustrate the adage. This example is the printer s mark of Aldus Festina lente or σπεῦδε βραδέως (speude bradeos) is a classical adage and oxymoron meaning make haste… …   Wikipedia

  • Festina lente — Sigma Inhaltsverzeichnis 1 Σ αγαπώ. 2 Σαρδόνιος γέλως …   Deutsch Wikipedia


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.