Dícitur Áfraní toga cónvenísse Menándro


Dícitur Áfraní toga cónvenísse Menándro
Говорят, что тога Афрания подошла бы и Менандру, т. е. имеющая римские сюжеты ("одетая в тогу") комедия Афрания не уступает новоаттической комедии.
Гораций, "Послания", II, 1, 55-59:
Ámbigitúr quotiés, uter útro sít prior, áufert
Pácuviús doctí famám senis, Áccius álti;
Dícitur Áfraní toga cónvenísse Menándro;
Pláutus ad éxemplár Siculí properár(e) Epichármi,
Víncere Cáeciliús gravitáte, Teréntius árte
Спор заведут лишь о том, кто кого превосходит, получит
Славу "ученого" старца Пакувий, "высокого" Аккий *;
Тога Афрания впору была, говорят, и Менандру.
Плавт по примеру спешит сицилийца всегда Эпихарма,
Важностью всех побеждает Цецилий, искусством Теренций.
(Перевод Н. Гинцбурга)
* В традиционном произношении Акций. - авт.
Только в отношении к самобытной, народной комедии оказались мы счастливее римлян. Мы имели Фонвизина, Грибоедова и Гоголя; а у римлян только в самом конце II века до р. Хр. явился вполне замечательный писатель comoediae togatae Л. Афраний, да и о том Гораций сказал не без оттенка иронии, вероятно, весьма основательной: dicitur Afrani toga convenisse Menandro. (H. А. Добролюбов, О Плавте и его значении для изучения русской жизни.)

Латинско-русский и русско-латинский словарь крылатых слов и выражений. — М.: Русский Язык. . 1982.


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.