Deús nobís haec ótia fécit

Deús nobís haec ótia fécit
Бог даровал нам эти досуги.
Вергилий, "Буколики", I, 6-10:
Ó Melibóee, deús nobís haec ótia fécit:
Námqu(e) erit ílle mihí sempér deus: íllius áram
Sáepe tenér nostrís ab ovílibus ímbuet ágnus.
Ílle meás erráre bovés, ut cérnis, et ípsum
Lúdere quae vellém calamó permísit agrésti.
О, Мелибей, нам бог спокойствие это доставил, -
Ибо он будет мне богом всегда; его жертвенник часто
Нежным близ наших овчарен напитан будет ягненком.
Он коровам моим бродить, как видишь, позволил,
Мне ж самому, что хочу, - играть на сельской тростинке.
(Перевод С. Шервинского)
- В этой эклоге Вергилий устами пастуха Титира благодарит Октавиана Августа за возвращение ему земельного участка, конфискованного в пользу ветеранов Октавиана, и прославляет его как бога, установившего мир после гражданских войн.
На фронтоне мы прочитали Вергилиев стих: deus nobis haec otia fecit. (К. Н. Батюшков, Путешествие в замок Сирей.)
Одно из моих удовольствий - это думать, что на ближайших каникул вы меня посетите, я смогу предоставить вам хорошую комнату, хорошую постель. Но, спросите вы, как же это я попал из Нуармутье к св. Марии. Вы меня оставили у церковных дверей, а я вдруг оказываюсь на колокольне. О Meliboee, deus nobis haec otia fecit. (Прослер Мериме, Аббат Обен.)
□ Как я завидую вам в эти жаркие дни каникул, вашим ароматным грезам под большими апельсиновыми деревьями острова Сардинии, этим ночным концертам Средиземного моря и даже наивным песням наших сардинских тружеников, этих африканцев Европы, античных людей нашего времени. Non nobis Deus haec otia fecit. [ Не нам дал бог эти досуги. - авт. ] (Гектор Берлиоз, Мемуары.)

Латинско-русский и русско-латинский словарь крылатых слов и выражений. — М.: Русский Язык. . 1982.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Полезное


Смотреть что такое "Deús nobís haec ótia fécit" в других словарях:

  • HMS Liverpool (C11) — «Ливерпуль» HMS Liverpool (C11) …   Википедия

  • GRÈCE ANTIQUE - La religion grecque — Les caractères dominants de la religion grecque apparaissent d’emblée: il s’agit d’un polythéisme qui s’est enrichi par l’adjonction progressive de nouvelles divinités; les dieux sont conçus sous forme anthropomorphisée, encore que les traces de… …   Encyclopédie Universelle

  • loisirs — ● loisirs nom masculin pluriel Temps libre dont on dispose en dehors des occupations imposées, obligatoires, et qu on peut utiliser à son gré : Profiter de ses loisirs pour se cultiver. Distractions, amusements auxquels on se livre pendant ses… …   Encyclopédie Universelle

  • HMS Liverpool (1937) — «Ливерпуль» HMS Liverpool (C11) …   Википедия

  • Pfaffe — 1. Alle Pfaffen sind gleich, nur Kappen und Röcke sind verschieden. 2. An der Pfaffen scheinen, an der Frawen weinen, an der kramer schweren soll sich niemand kehren. – Zinkgref, IV, 357. 3. An Pfaffen solt nicht kehren dich, die gelehrten seynt… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Chicard, Balochard, Pritchard — Représentation de Chicard extraite d un ouvrage signé Chicard et Balochard, Paris 1841[1] …   Wikipédia en Français


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»