Cármina núlla canám

Cármina núlla canám
Не буду петь никаких песен.
Вергилий, "Буколики", I, 74-78:
Íte meáe, felíx quondám pecus,íte capéllae.
Nón ego vós posthác viridí projéctus in ántro
Dúmosá pendére procúl de rúpe vidébo;
Cármina núlla canám; non mé pascénte, capéllae
Flórentém cytis(um) ét salicés carpétis amáras.
Дальше, козы мои, когда-то счастливое стадо!
Более мне не видать, разлегшись под сводом зеленым,
Как вы меж скал и кустов пробираетесь узкой тропою,
Песен не буду слагать, пока вы щиплете мирно
Пышный ракитник в цвету и горькие ивы побеги.
- Говорит пастух Мелибей, уходящий со своими козами из отнятых у него владений.
От меня не жди новостей: живу я в лесу, в дичи, в глуши, в одиночестве, в скуке, и стихов решился не писать: carmina nulla canam. (П. А. Катенин - А. С. Пушкину, 9.V 1825.)

Латинско-русский и русско-латинский словарь крылатых слов и выражений. — М.: Русский Язык. . 1982.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Смотреть что такое "Cármina núlla canám" в других словарях:

  • Список латинских фраз — В Викицитатнике есть страница по теме Латинские пословицы Во многих языках мира, в том числе в …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»