- Tristes Amaryllidis irae
- Горькие вспышки гнева Амариллиды.Вергилий, "Буколики", II, 14-15:Nónne fuít satiús tristés Amarýllidis írasÁtque supérba patí fastídia?"Разве не легче было бы переносить горькие вспышки гнева Амариллиды и ее высокомерное пренебрежение?"- Пастух Коридон жалуется на суровость прекрасного Алексида.Как согласовать признание Эффи Дине, сделанное ею до родов, с таинственною обстановкой родов, с исчезновением младенца, а может, и убийством его - ибо я вынужден допустить это убийство, раз не могу начисто его опровергнуть. Объяснение - надо искать в кротости и покорности женщин. Как вам хорошо известно - dulcis Amaryllidis irae [ Ошибка в цитате у В. Скотта (dulcis - милой - с нарушением метрики) объясняется ассоциацией с образом Амариллиды из другой эклоги Вергилия (Буколики, I, 1-5). - авт. ] легко укротимы. (Вальтер Скотт, Эдинбургская темница.)
Латинско-русский и русско-латинский словарь крылатых слов и выражений. — М.: Русский Язык. Н.Т. Бабичев, Я.М. Боровской. 1982.