- Solém quis dícere fálsum áudeat?
-
Кто дерзнет сказать, что солнце лживо?Вергилий, "Георгики", I, 463-467:Dénique quíd vespér serús vehat, únde serénasVéntus ágat nubés, quid cógitet húmidus Áuster,Sól tibi sígna dabít. Solém quis dícere fálsumÁudeat? Íll(e) etiám caecós instáre tumúltusSáepe monét fraudémqu(e) et opérta tuméscere bélla.И наконец, что Веспер приносит поздний, откудаТемные тучи разгонит нам ветр, что влажный замыслилАвстр, то солнце тебе укажет. Кто солнце посмел быЛживым назвать? О смутах незримых оно возвещаетЧасто, о кознях глухих, о войне, набухающей тайно.(Перевод С. Шервинского)По мнению некоторых мыслителей, в бесстрастии и заключается высшая философия. Пусть так, но в их превосходстве таится тяжкий недуг. Можно быть бессмертным и вместе с тем хромым; тому свидетельство Вулкан. Можно подняться выше человека и спуститься ниже его. Природе свойственно безграничное несовершенство. Кто знает, не слепо ли само солнце? Но как же быть тогда, кому верить? Solem quis dicere falsum audeat? (Виктор Гюго, Отверженные.)Утро наступает лучезарное, заря улыбается; это преисполнило священным ужасом поэтов и прорицателей древности, не дерзавших допустить мысль о лицемерии солнца. Solem quis dicere falsum audeat? (Он же, Труженики моря.)
Латинско-русский и русско-латинский словарь крылатых слов и выражений. — М.: Русский Язык. Н.Т. Бабичев, Я.М. Боровской. 1982.