- Nolīte flere, non est mortuus, sed dormit
-
Не плачьте, он не умер, а спит.Источник - Евангелие от Луки, 8.52: At ille dixit: Nolite flere, non est mortua puella, sed dormit. "Но он сказал: Не плачьте, девушка не умерла, она спит".Федор Михайлович [ Достоевский ] лежал на невысоком катафалке так что лицо его было всем видно. Какое лицо! Его нельзя забыть... На нем не было ни того, как бы удивленного, ни того окаменело-спокойного выражения, которое бывает у мертвых, окончивших жизнь не от своей или чужой руки. Оно говорило, это лицо, оно казалось одухотворенным и прекрасным. Хотелось сказать окружающим: nolite flere, non est mortuus sed dormit. (А. Ф. Кони, Ф. М. Достоевский.)Образованию нашего Петербургского юридического общества более чем на десять лет предшествовало создание Московского юридического общества, голос которого неожиданно и преждевременно умолк. Не хочется, однако, верить, чтобы он умолк навсегда и даже надолго, хочется сказать, обращаясь к нему и к его деятельным членам, давшим столько ценных трудов-"nolite flere, non est mortuus, sed dormit!" (А. Ф. Кони, Труды и задачи Петербургского юридического общества.)
Латинско-русский и русско-латинский словарь крылатых слов и выражений. — М.: Русский Язык. Н.Т. Бабичев, Я.М. Боровской. 1982.