- Níl oritúr(um) aliás, nil órtum tále faténtes
- Признавая, что ничто подобное никогда не возникнет и не возникало.Гораций, "Послания", II, 1, 15-17:Práesentí tibi máturós largímur honóresJúrandásque tuúm per númen pónimus árasNíl oritúr(um) aliás, nil órtum tále faténtes.Только тебя одного спешим мы почтить и при жизни,Ставим тебе алтари, чтобы клясться тобою как богом,Веря - ничто не взойдет тебе равное и не всходило.(Перевод Н. Гинцбурга)- Послание Горация обращено к Августу.Мы - больше всего на свете желаем быть в состоянии разговаривать с британским королём, не льстя ему, разговаривать тем языком, которым не раз говаривали с римским императором, nil oriturum alias, nil ortum tale fatentes. [ Болингброк, английский политический писатель XVIII века, вкладывает в эту строку превратный смысл. - авт. ] (Болингброк, Идея о Короле-Патриоте.)
Латинско-русский и русско-латинский словарь крылатых слов и выражений. — М.: Русский Язык. Н.Т. Бабичев, Я.М. Боровской. 1982.