Nec manus nuda nec intellectus sibi permissus multum valet


Nec manus nuda nec intellectus sibi permissus multum valet
Невооруженная рука и разум, самому себе предоставленный, немногого стоят.
Афоризм английского философа-материалиста Фрэнсиса Бэкона: Nec manus nuda nec intellectus sibi permissus multum valet; instrumentis et auxiliis res perficitur "Невооруженная рука и разум, себе самому предоставленный, немногого стоят; все делается при помощи орудий и приспособлений".
Почти за двести лет до Гете был ему дан прямой ответ, была высказана точка зрения, прямо противоположная той, которая выражается в его звучных стихах. [ Средь бела дня полна таинственными снами / Не даст тебе природа покров с себя сорвать, / И то, что разуму сама не может передать, / Тебе не выпытать у ней ни рычагами, ни тисками. - авт. ] "Occulta naturae magis se produnt per vexationes artium, quam cum cursu sua meant", - говорил еще Бэкон в Novum Organum. - "Тайны природы успешнее выпытываются искусством, чем при наблюдении естественного ее течения". И еще ранее во втором своем афоризме: "nec manus nuda nec intellectus sibi permissus multum valet; instrumentis et auxiliis res perficitur" - Невооруженная рука и разум, себе самому предоставленный, немного стоят. Все достигается при помощи орудий и иных пособий". (К. А. Тимирязев, Луи Пастер.)

Латинско-русский и русско-латинский словарь крылатых слов и выражений. — М.: Русский Язык. . 1982.


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.