Mea virtute me involvo


Mea virtute me involvo
"Доблестью моей облекаюсь".
Девиз английского дворянского рода де Кловелли.
Гораций, "Оды", III, 29, 49-56:
Fortúna sáevo láesta negótio
Lud(um) ínsoléntem lúdere pértinax
Transmútat íncertós honóres,
Núnc mihi núnc alií benígna.
Laudó manéntem; sí celerés quatit
Pinnás, resígno quáe dedit ét mea
Virtúte m(e) ínvolvó probámque
Páuperiém sine dóte quáero.
Фортуна рада злую игру играть,
С упорством диким тешить жестокий нрав:
То мне даруя благосклонно
Почести шаткие, то другому.
Ее хвалю я, если со мной; когда ж
Летит к другому, то, возвратив дары
И в добродетель облачившись,
Бедности рад я и бесприданной.
(Перевод Н. Гинцбурга)

Латинско-русский и русско-латинский словарь крылатых слов и выражений. — М.: Русский Язык. . 1982.

Смотреть что такое "Mea virtute me involvo" в других словарях:

  • Mea virtute me involvo. — См. Облекаться в свою добродетель …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Список латинских фраз — В Викицитатнике есть страница по теме Латинские пословицы Во многих языках мира, в том числе в …   Википедия

  • Облекаться в свою добродетель — Облекаться въ свою добродѣтель (иноск.) о сомнительномъ оправданіи своего бездѣйствія, при общихъ бѣдствіяхъ, въ виду собственной честности: облекаться мантіей своей добродѣтели. Ср. Я не могу мириться такъ легко! Раздоры, казни, самовластье… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.