Ílle dolét veré, quí sine téste dolét


Ílle dolét veré, quí sine téste dolét
Искренно горюет тот, кто горюет без свидетелей.
Марциал, "Эпиграммы", I, 33:
Ámissúm non flét cum sóla (e)st Géllia pátrem
Sí quis adést, jussáe prósiliúnt lacrimáe
Nón lugét quisquís laudári, Géllia, quáerit,
Ílle dolét veré, quí sine téste dolét.
Геллия наедине о кончине отцовской не плачет,
Но при других у нее слезы бегут на заказ.
Не огорчен, кто похвал от людей себе, Геллия, ищет,
Искренна скорбь у того, кто втихомолку скорбит.
(Перевод Ф. Петровского)

Латинско-русский и русско-латинский словарь крылатых слов и выражений. — М.: Русский Язык. . 1982.


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.