- parte
- 1. f
1) часть; детальle parti del corpo — части телаle parti del mondo — части светаle parti del discorso — части речиparti di ricambio — см. pezzo 1)parti di macchine — детали машинparte integrante — составная частьla maggior / minor parte — большая / меньшая частьla miglior parte — лучшая частьdividere in parti uguali — разделить на равные частиfarne due parti — разделить на две частиaver la sua parte — получить свою долюparte del leone — львиная доляa parte a parte — по частям, постепенноin parte — частичноin gran parte — по большей частиfarsi parte diligente — см. diligentein quel che dice non è vero neanche la centesima / millesima parte разг. — в его словах нет и сотой / тысячной доли правды2) участие, доляprendere parte a qc, aver parte in qc — принимать участие в чём-либоprender parte al dolore — сочувствовать, выражать соболезнования, соболезновать; уст. сострадатьfar parte di qc — входить в состав чего-либоfare parte a qd di qc — сообщить кому-либо что-либоessere a parte di qc — быть осведомлённым о чём-либо3) сторона, бок, крайdall'altra parte del fiume — по ту сторону рекиda parte — в сторону, в сторонкуmettere da parte — отложить в сторонуfatevi da parte — отойдите в сторону, отодвиньтесьda questa parte, signori! — прошу сюда, господа!, сюда, пожалуйста!non sapere da che parte cominciare — не знать, с чего начатьda ogni parte, da tutte le parti — со всех сторонpassare da parte a parte — пронзить насквозьda una / dall'altra parte — с одной / с другой стороныd'altra parte — впрочемprendere in buona / in mala parte — истолковать в хорошую / дурную сторону5) линия (родства), сторонаparente da parte di padre — родственник со стороны отца6) сторона, местность, крайcome mai da queste parti? — каким это ветром вас сюда занесло?7) юр. сторона, партияparte contraria / avversa — противная сторонаle parti contraenti / contrattanti — договаривающиеся стороныparte civile — истецparte lesa — потерпевшая сторонаle parti contendenti — спорящие стороныessere parte in causa — быть непосредственно заинтересованным в делеessere / mettersi dalla parte / prendere le parti di qd — становиться на сторону кого-либоnon sapere a che parte appigliarsi — не знать, на чью сторону встать / какое принять решениеtirare qd dalla propria parte — привлекать кого-либо на свою сторонуsentire tutt'e due le parti — выслушать обе стороны8) сторона, лицоdalla parte di qd — со стороны / от лица кого-либоda parte di mia madre — от имени / по поручению моей материordine da parte di qd — приказ от кого-либоda parte mia — 1) от моего имени 2) (также per parte mia...) что касается меня...diglielo da parte mia — передай ему это от меня9) театр роль; партияfare la propria parte — исполнять свою рольprovare la parte — репетировать рольla parte del tenore — теноровая партияla parte del pianista / del pianoforte — партия фортепианоle loro parti sono invertite — их роли переменились, они поменялись ролями10) должность, обязанности; рольfare le parti del direttore — исполнять обязанности директораavere una parte importante — играть важную роль, иметь влияние11) выговор, упрёкfare una parte a qd — сделать выговор кому-либо2. pronнекоторые, кое-ктоparte furono uccisi, parte messi in fuga — одни были убиты, другие обращены в бегство3.Syn:brano, dose, frammento, pezzo, ritaglio; quota, percentuale, tangente, componente, elemento; particolare, momentoAnt:tutto, totalità••a parte — отдельноcosa a parte — особая статья; особое делоprendere parte che... офиц. — постановить...; принять решение / постановление (о том, что ...)a questa parte; da un pezzo a questa parte non fa altro che piovere — вот уж сколько времени (как) здесь идут сплошные дождиgià da un mese a questa parte... — вот уже месяц...
Итальяно-русский словарь. 2003.