- ordine
- m1) порядок, последовательностьl'ordine delle cose — порядок вещейessere nell' ordine delle cose — быть в порядке вещейordine naturale — естественный порядок вещейè nell'ordine naturale (delle cose) — это в порядке вещейprocedere con ordine — придерживаться (определённого) порядка2) расположение, расстановкаmettere in ordine di data — расположить / разложить (напр. корреспонденцию) в порядке поступления4) ряд; ярусordine alfabetico — алфавитный порядокordine cronologico — хронологический порядокandiamo per ordine — давайте по порядкуper ordine di età — по старшинству5) порядок; налаженность; дисциплинаtenere qc in ordine (ideale) — содержать что-либо в (идеальном) порядкеdare ordine a qc — привести что-либо в порядокrichiamare all'ordine — призвать к порядку / к дисциплинеristabilire l'ordine — восстановить порядокtutt'è in ordine — всё в порядкеsenz'ordine — беспорядочно6) строй, режим, порядок; характерl'ordine costituzionale — конституционный стройuna questione d'ordine amministrativo — вопрос административного порядкаd'ordine generale — общего порядка7) pl законодательствоordini costituzionali — основные законоположения8) воен. построение, стройordine chiuso — сомкнутый стройordine di combattimento — боевой порядок9) корпорация, сословиеl'ordine dei medici — корпорация врачей10) бот., зоол. вид, разряд; класс11) архит. ордер, орденordine dorico / ionico / corinzio — дорический / ионический / коринфский ордер12) орден, знак отличияconferire un ordine — наградить орденом13) разряд, категория; класс, рангimpiegato d'ordine — мелкий служащийdi prim'ordine — перворазрядный, первоклассный, лучший, высшего качества14) приказ; приказание, команда, распоряжениеordine di chiamata / di leva — приказ о призыве (в армию)ordine del giorno — 1) повестка / (рас)порядок дня 2) воен. приказ по строевой части 3) резолюция (собрания)mettere / воен. (чаще ) citare all'ordine del giorno — 1) объявить благодарность в приказе 2) поставить на / в повестку дня / на обсуждениеessere all'ordine del giorno — 1) стоять на повестке дня 2) быть в порядке вещейpassare all'ordine del giorno — перейти к следующему вопросуemanare un ordine — отдать приказrispettare un ordine — следовать приказуeseguire gli ordini — выполнить приказанияmancare / venir meno a un ordine — не выполнить приказа / приказанияessere agli ordini di qd — зависеть от кого-либоai vostri ordini! — слушаюсь!, как прикажете!, (я) к вашим услугам!gli ordini non si discutono — приказы не обсуждают(ся)d'ordine — по приказу15) ком. ордер, платёжное распоряжение; оборотная надпись (на векселе)ordine di pagamento — платёжное поручение16) ком. заказordine di prova — пробный заказevadere un ordine — выполнить заказ17) ком. упорядоченность18) вчт. команда, инструкция19) ист., церк. орден20) таинство рукоположения•Syn:assetto, assestatezza, sesto II, ordinamento, sistemazione, collocazione; disposto, decreto, ordinazione, ordinanza, disposizione, comando, legge, deliberazione, norma; compostezza, correttezza, costumatezza, equilibrio; fila, graduatoria, gamma, serie; genere, ceto, classe, condizioneAnt:sciatteria, trasandatezza, trascuratezza; disordine, putiferio, imbroglio••ordine d'idee — круг идей / понятийin ordine a... бюр. — (в том,) что касается..., в отношении..., по поводу...l'ordine è pane; il disordine è fame prov — порядок - хлеб, беспорядок - голод
Итальяно-русский словарь. 2003.