- occhio
- m1) глазocchi infossati / incavati — запавшие глазаocchi cerchiati — синяки / круги под глазами, глаза, окружённые синевойocchi a mandorla — продолговатые глазаocchi miopi / presbiti — близорукие / дальнозоркие глазаocchi malandrini / di civetta — лукавые / плутоватые глазаocchio pesto — 1) подбитый глаз 2) томный взглядocchi tra i peli — сонные глазаspalancare / sgranare gli occhi — вытаращить глазаavere / godere la salute degli occhi — иметь хорошие / здоровые глазаdormire ad occhi aperti — спать с открытыми глазамиtenere gli occhi aperti — глаз не смыкать, быть начекуchiudere occhio — заснутьnon ho chiuso occhio tutta la notte — я всю ночь глаз не сомкнулad occhi chiusi — с закрытыми глазами; закрыв глаза; с полным доверием; вслепую, наугадaprire gli occhi a qd — открыть кому-либо глазаvedere qc con occhi diversi — увидеть что-либо иными глазами / в ином светеcavarsi gli occhi — 1) выцарапать друг другу глаза 2) глаза себе поломать, испортить себе зрениеha gli occhi più grandi del ventre / più larghi della bocca — у него глаза больше живота / шире рта (ср. глаза завидущие)ficcare / piantare gli occhi addosso a qd — вперить взгляд в кого-либо; пялить глаза / прост. положить глаз на кого-либоnon levare gli occhio d'addosso, tenere gli occhi addosso ad uno — глаз не спускать с кого-либоdivorare cogli occhi — пожирать глазамиincenerire con gli occhi — испепелить взглядомleggere negli occhi — читать по глазам / в глазахnon credere ai propri occhi — своим глазам не веритьstrizzare l'occhio — подмигнутьa occhio — на глазa occhio nudo — невооружённым глазомci vuole occhio — нужен глаз (да глаз)avere gli occhi foderati di prosciutto — см. prosciuttoa quattr' occhi — см. quattro2) взгляд, взорocchio d' aquila — орлиный взорspingere l'occhio — устремить взглядcercare coll' occhio — искать взглядомappagare / contentare / soddisfare / beare l'occhio, essere gradito all'occhio — радовать взор / глазgettare gli occhi su qc — бросить взгляд на что-либоguardare con l'occhio assente — смотреть отсутствующим взглядомa vista d'occhio — на глазахvolgere gli occhi al passato перен. — оглянуться назад, бросить взгляд на прошлоеcon gli occhi bassi / a terra — потупив взорsono tutt' occhi e tutt'orecchi — см. tuttoocchio! — внимание!occhio al gradino! — осторожно, не оступись!occhio alle mani! — осторожно, вор!3) глазок, почкаinnesto ad occhio — см. innesto4) отверстие, дырка; глазокocchi del formaggio — глазок сыраl'occhio del mirino — прорезь прицела6) глазок, блёстка (на бульоне)7) (небольшое) круглое окно8) мор. клюз9) полигр. очко10) pl шутл. очки•Syn:finestra; gemma; pollino••occhi del cielo поэт. — очи неба, звёздыi due occhi del cielo — солнце и лунаl'occhio del sole — луч солнцаocchi della Madonna — незабудкиocchio artificiale — 1) фотоэлемент 2) искусственный глазocchio di mosca полигр. — диамантocchio magico — магический глаз (электронно-оптический индикатор настройки)occhio di bue — 1) воловьи глаза 2) слуховое окно; овальное окно 3) ручной фонарь с толстым круглым (увеличительным) стеклом 4) театр прожектор для подсветки 5) кул. глазунья (из одного яйца)vedere tutto con gli occhi di bue — видеть всё в преувеличенном светеocchio di lupo / di pesce — лунный каменьavere l'occhio a tutto — успевать следить за всемavere (poco) occhio — (плохо) смотреться / выглядетьaverne sino agli occhi — надоесть до смертиavere gli occhi nella collottola — быть продувной бестиейaprire gli occhi — 1) родиться 2) быть начекуchiudere gli occhi — 1) закрыть глаза, умереть 2) закрыть глаза умирающемуdare un occhio a una cosa — присмотреть за чем-либоessere l'occhio destro / diritto di qd — 1) быть чьим-либо любимчиком 2) беречь кого-либо как зеницу окаfare l'occhio a qc — привыкнуть к чему-либоfare l'occhio pio; fare gli occhi di triglia / dolci — смотреть умильно / влюблённо / томно / влюблёнными глазами / уст. обаять взоромfar gli occhi alla pulce — блоху подковатьlevarsi / cavarsi dagli occhi — отдать скрепя сердцеtenere d'occhio — присматриватьvedere di buon (mal) occhio qd — (не)благожелательно / (не)благосклонно относиться к кому-либоci ho lasciato gli occhi — я не мог оторваться / глаз отвестиarmato fino agli occhi — вооружённый до зубовper i begli occhi di qd — ради чьих-то прекрасных глазin un batter d'occhio — в один миг, в мгновение окаa occhio e croce — на глаз(ок), примерно, приблизительно; в общих чертахagli occhi del tale — по мнению такого-тоocchio non vede, cuore non duole / non crede; se occhio non mira, cuor non sospira prov — с глаз долой - из сердца вонocchio per occhio; dente per dente библ. prov — око за око, зуб за зуб
Итальяно-русский словарь. 2003.