fidarsi
Смотреть что такое "fidarsi" в других словарях:
fidarsi — fi·dàr·si v.pronom.intr. FO 1. avere fiducia in qcn. o qcs.: fidarsi di un amico, non mi fido della mia memoria 2. fam., avere il coraggio, la sicurezza di fare qcs.: non mi fido a tuffarmi, il trampolino è troppo alto … Dizionario italiano
Trauen — 1. Aus Trauen wird leicht Trauern. – Körte, 6031; Simrock, 10431. Engl.: If you trust before you try, you may repent before you die. (Gaal, 1554.) It.: Chi troppo si fida, spesso grida. (Gaal, 1552.) 2. Bald getraut of (oft) lang geraut (gereut)… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
вверяйся, да оглядывайся — Ср. Trau, schau, wem. Qui bien se défie, bien se fie. Fidarsi è buono, ma non fidarsi e meglio. Ср. Guarda corn entri, e di cui tu te fide. Dante. Inferno. 5, 19. Ср. Fide, sed ante vide; qui fidet, nec bene videt, Fallitur; ergo vide, ne capiare … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Вверяйся, да оглядывайся — Ввѣряйся, да оглядывайся. Ср. Trau, schau, wem. Qui bien se défie, bien se fie. Fidarsi è buono, ma non fidarsi è meglio. Ср. Guarda com’ entri, e di cui tu te fide. Dante. Inferno. 5, 19. Ср. Fide, sed ante vide; qui fidet, nec bene videt,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
diffidare — dif·fi·dà·re v.tr. e intr. 1. v.intr. (avere) CO non fidarsi, negare, rifiutare la propria fiducia: diffida delle imitazioni, diffida degli sconosciuti Contrari: confidare, fidarsi. 2. v.tr. TS dir. intimare una diffida a qcn.: diffidare qcn. dal … Dizionario italiano
diffidare — [dal lat. diffidĕre, rifatto secondo fidare, confidare e sim.]. ■ v. intr. (aus. avere ) [non fidarsi, anche con la prep. di : d. di tutto e di tutti ] ▶◀ dubitare, sospettare. ↑ temere (∅). ◀▶ fidarsi. ■ v. tr. (giur.) [invitare con decisione… … Enciclopedia Italiana
diffidare — A v. intr. (+ di) non avere fiducia, non fidarsi, dubitare, sospettare, temere CONTR. avere fiducia, fidarsi, contare, confidare, sperare B v. tr. (qlcu. + da, dir.) intimare, ingiungere … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
temere — A v. tr. 1. paventare (lett.), avere paura CONTR. affrontare, sfidare 2. sospettare, dubitare, subodorare, supporre, presupporre, prevedere CONTR. fidarsi, confidare, essere certo 3. riverire, rispettare, onorare □ … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Vertrauen (Subst.) — 1. Das alte Vertrauen hat das neue des Reichs verwiesen. 2. Erhält s Vertrauen einen Leck, dann ist s für immer weg. Dän.: Engang forført, bliver sjelden vel hørt. (Prov. dan., 177.) 3. Man muss auf nichts ein blindes Vertrauen setzen. It.: Nulla … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Vertrauen (Verb.) — 1. Alles vertraue, nur keine Heimlichkeit. 2. Also vertraw deinem freund, dass du achtest er mög dein Feind werden. – Egenolff, 331b. 3. Dem wird vertrawt, der auff Jungfrawen baut. – Gruter, III, 15; Lehmann, II, 77, 43. 4. Der eine vertraut… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Vorsehen — 1. Besser vorgesehen als nachbereut. Engl.: Forecast is better than work hard. (Bohn II, 95.) Schwed.: Bättre wäl föresee sig, än illa förgjöra sig. (Törning, 10.) 2. Der sich fürsiehet, dass er nicht in Koth felt, der darf sich nicht wäschen. –… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon