reintegrare — REINTEGRÁRE, reintegrări, s.f. Acţiunea de a (se) reintegra şi rezultatul ei; reintegraţie. – v. reintegra. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 REINTEGRÁRE s. reîncadrare. (reintegrare unei persoane în slujbă.) Trimis de siveco,… … Dicționar Român
reintegrare — [dal lat. re(d )integrare, der. di integrare rinnovare, rimettere , col pref. re ] (io reìntegro, ecc.; lett., non com., io rintègro [meno com. rìntegro ], ecc.). ■ v. tr. 1. [riportare qualcosa allo stato in cui si trovava precedentemente: r.… … Enciclopedia Italiana
reintegrare — re·in·te·grà·re v.tr. (io reìntegro) CO 1a. riportare al livello o alla completezza precedente, aggiungendo ciò che è venuto meno: reintegrare le scorte di medicinali, reintegrare il personale di un azienda, reintegrare il proprio conto in banca… … Dizionario italiano
reintegrare — {{hw}}{{reintegrare}}{{/hw}}A v. tr. (io reintegro ) 1 Fare ritornare qlco. nello stato in cui era prima (anche fig.): reintegrare le energie con la ginnastica. 2 Rimettere di nuovo qlcu. in una certa posizione, secondo i suoi diritti:… … Enciclopedia di italiano
reintegrare — A v. tr. 1. ristabilire, restaurare, ripristinare CONTR. abolire, togliere 2. (di persona) riassumere, riabilitare, rimettere, ricollocare □ (di un danno subito) risarcire, indennizzare CONTR. togliere, allontanare, cacciare, deporre (fig.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
réintégrer — [ reɛ̃tegre ] v. tr. <conjug. : 6> • 1352 ; lat. médiév. reintegrare, class. redintegrare « rétablir, remettre en l état », de integer « intact » → intègre 1 ♦ (Compl. chose) Vx Rétablir. ♢ (1873) Mod. Reprendre possession de (un lieu).… … Encyclopédie Universelle
restituire — re·sti·tu·ì·re v.tr. AU 1a. dare indietro, rendere, far riottenere a qcn. un oggetto o un bene da questi ceduto in prestito, in custodia, in dono o a questi sottratto, rubato: restituire un libro a un amico, restituire il portafoglio a chi l ha… … Dizionario italiano
reintegraţie — REINTEGRÁŢIE, reintegraţii, s.f. Reintegrare. [var.: reintegraţiúne s.f.] – Din fr. réintégration. Trimis de LauraGellner, 05.07.2004. Sursa: DEX 98 reintegráţie s. f. integraţie Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic … … Dicționar Român
reintegrar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: reintegrar reintegrando reintegrado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. reintegro reintegras reintegra… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
reintegrazione — re·in·te·gra·zió·ne s.f. 1. CO il reintegrare, il reintegrarsi e il loro risultato 2. TS burocr. il ricollocare qcn. in una posizione precedentemente occupata facendo cessare gli effetti dannosi che ne avevano provocato l allontanamento:… … Dizionario italiano
ristabilire — ri·sta·bi·lì·re v.tr. AU 1a. stabilire di nuovo: ristabilire l orario lavorativo regolare; fig.: ristabilire la verità dei fatti, addurre prove evidenti atte a dimostrare la falsità di affermazioni precedenti Sinonimi: recuperare, reintegrare,… … Dizionario italiano