fuoco

fuoco
fuòco (pl -chi) 1) огонь; костёр fuochi d'accampamento — бивачные костры <огни> attizzare [spegnere] il fuoco разжечь [потушить] огонь accendere il fuoco развести огонь dar fuoco a qc а) зажечь <поджечь> что-л б) сжечь что-л prendere fuoco загореться, гореть (тж перен) datemi un po' di fuoco — разрешите прикурить, дайте огоньку condannare al fuoco st приговорить к сожжению на костре 2) пожар al fuoco! — пожар!, горим! vigile del fuoco пожарный 3) огонь; очаг; плита; горелка (плиты) un cucinino a tre fuochi плитка с тремя горелками mettere la pentola al fuoco поставить кастрюлю на плиту, готовить cuocere a fuoco vivo [lento] — готовить на большом [на медленном] огне scaldarsi accanto al fuoco греться около печки <около камина> attizzare il fuoco а) раздувать огонь в печи б) fig разжигать страсти, подстрекать stuzzicare il fuoco мешать огонь (кочергой) 4) tecn топка; metall горн accendere i fuochi mar — развести пары 5) pl: fuochi di artificio фейерверк fuochi di segnalazione mil — сигнальные огни fuochi di gioia салют 6) fig пламя, пыл, страсть fuoco di gioventù юношеский пыл fuoco nel sangue — горячая кровь il sacro fuoco а) священное пламя (напр любви) б) поэтическое вдохновение pigliare fuoco — загореться гневом 7) ott фокус; фокальная точка mettere a fuoco а) устанавливать в фокусе; фокусировать б) fig показать со всей очевидностью messa a fuoco установка в фокусе; наводка на фокус, фокусировка essere fuori fuoco быть не в фокусе 8) mil огонь, стрельба fuoco accelerato беглый огонь armi da fuoco — огнестрельное оружие bocca da fuoco — (артиллерийское) орудие aprire il fuoco открыть огонь fare fuoco стрелять fare fuoco su … — вести огонь (по + D) tenere sotto il fuoco держать под огнём, обстреливать
¤ fuoco fatuo блуждающий огонь fuoco eterno — ад fuoco greco греческий огонь fuoco di paglia — минутное <мимолётное> увлечение; быстропреходящая страсть trovarsi fra due fuochi находиться между двух огней essere come il fuoco e l'acqua — быть заклятыми <злейшими> врагами scherzare col fuoco шутить <играть> с огнём fare fuoco sotto … подзадоривать, подстрекать cuocere a fuoco lento — гореть на медленном огне struggersi a fuoco lento сгорать на медленном огне, мучиться, терзаться fare fuoco e fiamme всячески стараться, делать всё возможное и невозможное mettere a fuoco e fiamme предать огню и мечу gettare fuoco а) извергаться (о вулкане) б) метать громы и молнии diventare di fuoco, avere il fuoco della vergogna краснеть от стыда avere fuoco allo stomaco чувствовать изжогу pigliare fuoco come l'esca вспыхнуть как порох

Итальяно-русский словарь. 2003.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Полезное


Смотреть что такое "fuoco" в других словарях:

  • fuoco — / fwɔko/ (ant., region. o pop., foco) s.m. [lat. fŏcus, propr. focolare , e per metonimia, già nel lat. class., fuoco, fiamma ] (pl. fuochi, ant. le fuòcora ). 1. [insieme degli effetti calorifici e luminosi della combustione] ▶◀ fiamma. ⇓ falò,… …   Enciclopedia Italiana

  • Fuōco — (ital.), Feuer …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • fuoco — fuò·co s.m., loc. di comando 1. s.m. FO insieme degli effetti di calore e di luce, resi sensibili dalle fiamme, prodotti dalla combustione di materiali solidi, liquidi o gassosi: un bel fuoco di legna brucia nel camino, accendere il fuoco con i… …   Dizionario italiano

  • fuoco — {{hw}}{{fuoco}}{{/hw}}o (lett.) foco A s. m.  (pl. chi ) 1 Complesso degli effetti calorici e luminosi prodotti dalla combustione: accendere, attizzare, soffocare il fuoco | Mettere, gettare qlco. nel –f, perché bruci | Prender –f, accendersi;… …   Enciclopedia di italiano

  • fuoco — s. m. 1. (est.) fiamma, fiammata, vampa, vampata □ falò □ incendio □ brace □ rogo, pira 2. focolare, camino, caminetto □ (mar., spec. al pl.) forni, caldaie …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • fuoco — con fuoco loc. adv. (sil. fuo ) Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic  CON FUOCO loc. adv. (muz.; ca indicaţie de execuţie) Cu înfocare, înflăcărat. [< it. con fuoco]. Trimis de LauraGellner, 18.01.2005. Sursa: DN …   Dicționar Român

  • fuoco — ит. [фуо/ко] огонь ◊ con fuoco [кон фуо/ко] с жаром, пламенно, страстно …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • FUOCO — (итал.), foco, огонь; con fuoco fuocoso, с огнем …   Музыкальный словарь Римана

  • Fuoco nel fuoco — «Fuoco nel fuoco» Сингл Эроса Рамаццотти из альбома …   Википедия

  • fuoco — pl.m. fuochi …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • fuoco di paglia — Di una passione, un entusiasmo: che divampa impetuoso ma si spegne quasi subito. Di notizia (ma raro): che si diffonde con grande rapidità …   Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»