- configurare
- configurare vt очерчивать, обрисовывать; намечать, предусматривать configurarsi вырисовываться, выступать; выражаться; сосредоточиваться
Итальяно-русский словарь. 2003.
Итальяно-русский словарь. 2003.
configurare — CONFIGURÁRE, configurări, s.f. Acţiunea de a se configura şi rezultatul ei. – v. configura. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 configuráre s. f., pl. configurări Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic … Dicționar Român
configurare — [dal lat. configurare, der. di figura aspetto, forma ]. 1. [tratteggiare secondo una determinata forma] ▶◀ delineare, rappresentare. 2. (estens.) [fissare parametri di funzionamento, spec. in un sistema informatico] ▶◀ impostare, regolare,… … Enciclopedia Italiana
configurare — con·fi·gu·rà·re v.tr. CO rappresentare a somiglianza di un altra cosa o secondo un aspetto determinato; conformare Sinonimi: caratterizzare, delineare, rappresentare. {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIII. ETIMO: dal lat. configūrāre … Dizionario italiano
configurare — {{hw}}{{configurare}}{{/hw}}A v. tr. (raro) Rappresentare qlco. in una data forma. B v. intr. pron. Assumere una data forma, immagine e sim. | Connotarsi, delinearsi, manifestarsi … Enciclopedia di italiano
configurare — A v. tr. 1. (raro) rappresentare, disegnare, simboleggiare, descrivere, delineare, caratterizzare, raffigurare, esprimere, adombrare, definire, modellare, simbolizzare 2. (elab.) settare B configurarsi v. intr. pron. presentarsi, mostrarsi,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
configuration — [ kɔ̃figyrasjɔ̃ ] n. f. • 1190; lat. configuratio 1 ♦ Didact. Forme extérieure, aspect général. La configuration d un pays. ⇒ conformation, figure, forme. « Il put se rendre compte aussitôt de la configuration des lieux » (Alain Fournier). 2 ♦ Sc … Encyclopédie Universelle
configura — CONFIGURÁ, pers. 3 configurează, vb. I. refl. A se întocmi într un anumit fel, a lua o anumită formă. – Din fr. configurer, lat. configurare. Trimis de Iris, 20.05.2004. Sursa: DEX 98 CONFIGURÁ vb. a se contura, a se profila, a se structura.… … Dicționar Român
configurer — [ kɔ̃figyre ] v. tr. <conjug. : 1> • XII e; lat. configurare 1 ♦ Littér. Donner une forme à (qqch.). ⇒ façonner, former. 2 ♦ Inform. Programmer (un élément d un système) pour assurer son fonctionnement selon un certain mode. Configurer une… … Encyclopédie Universelle
konfigurieren — einrichten; ausrichten; fluchten; kalibrieren; justieren; eichen; einstellen * * * kon|fi|gu|rie|ren 〈V. tr.; hat〉 1. gestalten, bilden 2. 〈Med.〉 verformen 3. 〈EDV〉 die Elemente einer Rechneranlage … Universal-Lexikon
Konfiguration — Angleichung; Adaptierung; Einstellung; Anpassung; Kalibrierung; Umstellung; Adaption; Einstellen; Ausrichtung; Regulierung; Justierung * * * Kon|fi|gu|ra|ti|o … Universal-Lexikon
configurar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: configurar configurando configurado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. configuro configuras configura… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary