- colpo
- cólpo m
1) удар (тж перен)
colpo di bastone — удар палкой
colpo di spada — удар саблей
colpo di piatto — удар плашмя
colpo di clava fig — решительный удар
colpo di spillo fig — колкость, шпилька
uccidere a colpi di spillo fig — изводить постоянными колкостями
colpi di forza fig pol — силовые приёмы
colpo di ritorsione mil, pol — ответный удар
colpo mortale — смертельный удар
colpo di grazia — последний удар
dare il colpo di grazia — добить
colpo di fortuna — удар судьбы; напасть (разг)
riparare un colpo — отразить удар
2) толчок; размах, ход
colpo di stantuffo — ход поршня
colpo di timone — поворот руля
colpo di vento — порыв ветра
colpo di mare — водяной вал; шквал
colpo d'aria — сквозняк
3) выстрел
colpo di cannone — пушечный выстрел
colpo a salve
а) холостой выстрел
б) салют
colpo corto — недолёт
colpo lungo — перелёт
colpo utile — попадание
colpo sbagliato — осечка
colpo alla nuca fig — удар [выстрел] в спину
sparare un colpo — выстрелить
fallire il colpo — промахнуться
4) шрам, след от удара (тж перен)
5):
colpo di telefono — звонок, разговор по телефону
dare un colpo di telefono — позвонить; звякнуть (разг)
¤ colpo di stato — государственный переворот colpo di sole — солнечный удар colpo di luna — внезапная смена настроения colpo di fulmine a ciel sereno а) гром среди ясного неба б) любовь с первого взгляда colpo di genio — озарение, гениальная мысль colpo di scena — эффектная сцена, неожиданный поворот событий colpo d'occhio а) вид, панорама б) взгляд в) чутьё, интуиция colpo di mano а) военная хитрость; вылазка, внезапное нападение б) нападение, штурм, атака в) помощь colpo (da) maestro — ловкая проделка; мастерской <искусный> ход colpo di testa — нелепая прихоть, каприз un bel colpo — удачное дело; большая удача fare colpo — произвести впечатление <эффект> dare un colpo al cerchio e uno alla botte — ~ одним выстрелом двух зайцев убить senza colpo ferire — без боя, без кровопролития a colpo sicuro — наверняка, безошибочно, без риска in
un colpo — сразу, заодно sulcolpo — внезапно; разом, в один присест; сразу, мгновенно con un colpo di penna — одним росчерком пера con un colpo di bacchetta magica — (словно) по мановению волшебной палочки tirare colpi gobbi fam — делать пакости <подлости>, ставить подножки dare un colpo di spugna — поставить крест, предать забвению
Итальяно-русский словарь. 2003.