- язык
- м.1) (орган) linguaобложенный язык — lingua sporca / patinosaщелкать языком — (far) schioccare la linguaпоказать язык (врачу) —
mostrare (тж. из озорства) > la lingua2) (способность говорить) facoltà di parolaострый на язык — lingua velenosa / tagliente3) лит. lingua, linguaggioобразный язык — lingua metaforicaлишиться языка — perdere la parolaязык Пушкина — la lingua di Puškin4) (средство общения) lingua f, idioma, linguaggio m, favella (речь)родной язык — lingua materna; madrelinguaнациональный язык — lingua nazionaleклассические языки — lingue classicheлитературный / разговорный язык — lingua letteraria / parlata; parlato mмертвый язык — lingua mortaновые языки — lingue moderneиностранные языки — lingue straniereязык жестов — linguaggio dei gestiязык музыки — linguaggio della musicaусловный язык — linguaggio convenzionaleворовской язык — gergo della malavitaзнать язык — saper parlare una lingua5) кул. lingua fотварной язык — lingua lessa6) воен. (пленный) prigioniero mвзять языка — catturare un prigioniero (per ottenerne delle informazioni)7) (удлиненная часть чего-л.) lingua f; falda fязык колокола — battaglio mязыки пламени — lingue di fuoco••злой язык — malalingua f; boccaзлые языки — le malelingueсуконный язык — lingua burocrateseиметь длинный язык — avere la lingua lunga; ср. non saper tenere a freno la linguaбежать высунув / высуня язык — correre con la lingua (di) fuoriдержать язык за зубами — tenere la lingua a freno; tenere la bocca cucitaприкусить язык — mordersi la linguaговорить на одном языке — parlare lo stesso linguaggioговорить на разных языках — parlare liguaggi diversi; non capirsiразвязать язык — sciogliere la linguaтянуть за язык — tirar (a qd) le parole di boccaстать притчей во языцех — essere sulla bocca di tuttiкак у него язык повернулся сказать такое? — e ha avuto la faccia di dirlo?язык хорошо подвешен (у кого-л.) — ha la lingua sciolta; ha lo scilinguagnolo sciolto; ha la parola facileязык чешется (у кого-л.) — gli prude la lingua(по)придержи язык! — taci!язык сломаешь — c'è da rompersi la linguaвертится на языке у кого-л. — ce l'ho sulla punta della linguaу меня с языка сорвалось — mi è scappato di boccaотсохни у меня язык! — che mi si secchi la lingua!типун тебе на язык! — taci, (scellerato)!; che ti prenda un accidente!; ti taglio la lingua!у него / нее что на уме, то и на языке — ha il cuore sulla linguaдернуло за язык; черт дернул за язык — ср. mai dirlo!; mi è scappato (di bocca)язык до Киева доведет — a forza di domandare si va a Romaзлые языки страшнее пистолета — la lingua non ha osso ma fa rompere il dosso
Итальяно-русский словарь. 2003.