- снять
- сов. В1) prendere vt, levare vt, togliere vtснять телефонную трубку — staccare / alzare la cornettaснять корабль с мели — disincagliare una naveснять одежду — svestirsiснять (с себя) шляпу — togliersi il cappello; scappellarsi (при приветствии)снять перчатки — sfilarsi / togliersi i guantiснять ботинки — togliersi le scarpe; scalzarsi3) (слой, верхнюю часть) levare vt, togliere vtснять нагар со свечи — smoccolare la candelaснять шкуру — scorticare vt4) перен. (освободить от чего-л.) ritirare vt, levare vt; togliere vtснять блокаду — sbloccare vt; togliere il bloccoснять арест с чего-л. — levare il sequestro; dissequestrare vtснять с себя ответственность — disimpegnarsi, liberarsi dalla responsabilita5) (стирая, удалить) (s)cancellare vt (написанное и т.п.); scorticare vt (кожу, нарост); spellare vt (кожу); togliere vtснять пятно — smacchiare vt; togliere la macchia6) с-х. (убрать) raccogliere vtснять яблоки — raccogliere le mele7) (отстранить) destituire vt, esonerare vt; deporre vtснять с учета — radiare dal registro8) (удалить) far scendere, allontanare vtснять безбилетного пассажира — far scendere un passeggero senza biglietto9) (точно воспроизвести) riprodurre vtснять копию — fare / tirare una copia10) фото fotografare vt;
una foto 11) кино riprendere vt12) (нанять) affittare vt, prendere in affittoснять квартиру — affittare una stanza13) карт. tagliare vtснять допрос — sottoporre a un interrogatorioснять мерку с кого-л. — prendere le misure a qdснять швы хир. — togliere le sutureснять со счета / счетов — non prendere più in considerazione qd; snobbare vt•- снять голову с
Итальяно-русский словарь. 2003.