- 28855
- ГОСТ 28855{-90}
Трубки электронно-лучевые приемные. Требования к питающим и управляющим напряжениям.ОКС: 31.100КГС: Э29 Методы испытаний. Упаковка. МаркировкаДействие: С 01.07.91
Справочник ГОСТов. 2009.
Справочник ГОСТов. 2009.
ГОСТ 28855-90 — 5 с. (2) Трубки электронно лучевые приемные. Требования к питающим и управляющим напряжениям раздел 31.100 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ 28855-90 — скасован НД, прийнятий на заміну … Покажчик національних стандартів
cut the ground from under — {v. phr.} {informal} To make (someone) fail; upset the plans of; spoil the argument for (a person) in advance. * /Paul wanted to he captain but we cut the ground from under him by saying that Henry was the best player on the team./ * /Several… … Dictionary of American idioms
мышление вязкое — замедленное, тугоподвижное, трудно переключаемое М. с застреванием на малосущественных деталях … Большой медицинский словарь
cationic — adj. (Chem.) of or pertaining to cations; having a net positive charge; positively ionic; said of ions. Contrasted with {anionic}. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
home fries — noun plural Date: 1951 potatoes that have usually been parboiled, sliced, and then fried called also home fried potatoes … New Collegiate Dictionary
Феофилактов, Митрофан — занимал после Гаврилы Иванова должность знаменщика на Московском печатном дворе в 1652 и 1653 годах. Расх. кн. № 51, л. 81 об. № 54, л. 80. {Ровинский} … Большая биографическая энциклопедия
VOILE — s. m. Pièce de toile ou d étoffe destinée à cacher quelque chose. Voile épais. Voile clair. Les femmes, et particulièrement les veuves, se servent de voiles pour se couvrir la tête, pour se cacher le visage. Lever, écarter son voile. Elle est… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
TARER — v. tr. Causer de la tare, du déchet; gâter, corrompre. L’humidité a taré ces marchandises, ces fruits. Fig., Tarer la réputation de quelqu’un. En termes de Commerce, Il signifie Peser un baril, une caisse, etc., avant d’y mettre une marchandise,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Phrase structure rules — are a way to describe a given language s syntax. They are used to break a natural language sentence down into its constituent parts (also known as syntactic categories) namely phrasal categories and lexical categories (aka parts of speech).… … Wikipedia