kommen

kommen
* vi (s)
1) приходить; идти (сюда); прибывать, приезжать
j-n kommen lassen — позвать кого-л., велеть кому-л. прийти
er kommt wie gerufen — он пришёл очень кстати
der soll mir nur kommen, laß ihn nur kommen — разг. пусть он только придёт!
der Brief kommt und kommt nicht — письма всё нет
mir kamen die Tränen — у меня слезы выступили на глазах
mir kamen Bedenken — у меня появились сомнения
ein Gedanke kam ihm — ему в голову пришла мысль
2) подходить (к чему-л.); доходить (до чего-л.)
dahin darf man es nicht kommen lassen — разг. этого нельзя допустить
es nicht zum äußersten kommen lassen — не доводить дело до крайности
es ist dazu ( soweit ) gekommen, daß... — дело дошло до того, что...
ich komme nicht dazu — у меня до этого руки не доходят, у меня нет времени это сделать
zu nichts kommen — разг. ничего не добиться
hinter ein Geheimnis kommen — узнать тайну ( секрет )
3) доноситься (о звуке)
4) приближаться, наступать
der Winter kommt — наступает ( приближается ) зима
5) идти, пойти, попадать (куда-л.)
dieses Buch kommt in den Schrank — этой книге место в шкафу
nicht an die Luft ( nicht aus dem Hause ) kommen — не выходить на воздух ( из дому )
an den rechten Mann ( an den Richtigen ) kommen — разг. попасть по адресу; попасть в хорошие руки
unter die Räder kommen — перен. разг. погибнуть (букв. попасть под колёса)
nicht weit kommen — недалеко пойти
damit kommst du nicht weit bei mir — таким образом ты у меня ничего не добьёшься
6) идти, следовать (по очереди)
jetzt kommt ein Beispielтеперь идёт ( следует ) пример
er kam an die Reihe — теперь была его очередь
7) происходить, случаться
das kommt davon, daß... — это является следствием того, что...
das durfte nicht kommen — это не должно было случиться; разг. этого не следовало говорить; это замечание лучше было оставить при себе
das kommt mir sehr gelegen — это для меня очень кстати
komme, was da wolle — будь что будет
wie es gerade kommt — как придётся
es kam anders — вышло ( получилось ) иначе (чем ожидали)
auf j-n nichts kommen lassen — разг. не давать в обиду кого-л.
ein Unglück kam über ihn — его постигло несчастье
8) (D) подходить (к кому-л.), обращаться, обходиться (с кем-л.)
j-m zu nahe kommen — позволить себе лишнее с кем-л.
so darfst du mir nicht kommen! — разг. так нельзя со мной обращаться!
kommen Sie mir nicht damit — не говорите мне об этом
dem kommt keiner — он не дурак, он не так прост
9) приходиться (на долю кого-л.); доставаться (кому-л.)
es kommt auf jeden hundert Mark — на каждого приходится по сто марок
das kommt mir zu teuer — это для меня слишком дорого
10) (auf A) додуматься (до чего-л.), догадываться (о чём-л.)
auf einen Gedanken kommen — напасть на какую-л. мысль
wie kommen Sie darauf? — как это пришло вам в голову?, что вам вздумалось?; как вы смеете?
jetzt komme ich darauf — теперь я догадываюсь; теперь я припоминаю
11) (um A) лишиться (чего-л.); потерять (что-л.)
um sein (ganzes) Geld kommen — лишиться денег
ums Leben kommen — погибнуть
12) (с zu + inf) оказаться
die Sachen kamen oben zu liegen — вещи оказались наверху
neben j-m zu sitzen kommen — разг. оказаться (сидеть) рядом с кем-л.
teuer zu stehen kommen — дорого обойтись (тж. перен.)
auf j-n, auf etw. (A) zu sprechen kommen — заговорить о ком-л., о чём-л.
13) (с part II)
angefahren ( gefahren ) kommen — подъехать
angelaufen ( gelaufen ) kommen — прибежать, подбежать
da kommt er gegangen — вот он идёт (сюда)
14) в составе устойчивых словосочетаний с существит.
von Kräften kommen — ослабевать
von Sinnen kommen — сойти с ума, потерять голову
zu Kräften kommen — окрепнуть
zu Besinnung ( zu sich ) kommen — прийти в себя, опомниться
zum Ausdruck kommen — выражаться, обнаруживаться
zum Abschluß kommen — кончаться, завершаться
zum Ausbruch kommen — грянуть
••
kommt Zeit, kommt Rat ≈ посл. поживём - увидим; утро вечера мудренее; придёт беда, купишь ума
wer zuerst kommt, mahlt zuerst ≈ посл. чей черёд, тот и берёт

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь. 2003.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Полезное


Смотреть что такое "kommen" в других словарях:

  • Kommen — Kommen, verb. irreg. neutr. ich komme, du kommst, er kommt; im gemeinen Leben und der vertraulichen Sprechart, du kömmst, er kömmt. Imperf. ich kam; Conjunct. ich käme. Mittelw. gekommen. Imper. komm. Es erfordert das Hülfswort seyn, und bedeutet …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • kommen — V. (Grundstufe) bei jmdm. einen Besuch machen Synonym: besuchen Beispiele: Wann kommst du zu uns? Heute kommt der Elektriker. kommen V. (Grundstufe) zu einem Ort gelangen Beispiel: Wann kommt der Zug? Kollokation: nach Hause kommen kommen V.… …   Extremes Deutsch

  • kommen — kommen: Das gemeingerm. Verb mhd. komen, ahd. koman, queman, got. qiman, engl. to come, schwed. komma geht mit verwandten Wörtern in den meisten anderen idg. Sprachen auf die Wurzel *gu̯em »gehen, kommen« zurück, vgl. z. B. lat. venire »kommen«… …   Das Herkunftswörterbuch

  • kommen — kommen, kommt, kam, ist gekommen 1. Woher kommen Sie? – Aus Frankreich. 2. Wir gehen heute Abend ins Konzert. Kommen Sie auch? 3. Kommen Sie doch mal wieder zu uns. 4. Wenn Sie mal nach Köln kommen, besuchen Sie uns. 5. Steffi kommt im Herbst in… …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • Kommen — Kommen …   Wikipédia en Français

  • kommen — Vst. std. (8. Jh.), mhd. komen, ahd. kuman, queman, as. kuman Stammwort. Aus g. * kwem a Vst. kommen , auch in gt. qiman, anord. koma, ae. cuman, afr. kuma, koma. Dieses aus einer ursprünglich wohl schwundstufigen Bildung zu ig. * gwem in ai.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • kommen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Komm (hier)her! • Kann ich hereinkommen? • Ich komme aus London …   Deutsch Wörterbuch

  • -kommen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Rückkehr • Heimkehr • zurückkehren Bsp.: • Wir feierten seine Rückkehr aus Australien. • Um 8 Uhr kehrten wir zurück …   Deutsch Wörterbuch

  • kommen zu — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • gelangen zu Bsp.: • Wie gelange ich von hier zur Markthalle? …   Deutsch Wörterbuch

  • kommen — eintrudeln (umgangssprachlich); aufkreuzen (umgangssprachlich); eintreffen; anrücken (umgangssprachlich); ankommen; antanzen (umgangssprachlich); dazu kommen; (sich) …   Universal-Lexikon

  • Kommen — Befriedigung; (sexueller) Höhepunkt; Orgasmus; Klimax * * * kom|men [ kɔmən], kam, gekommen <itr.; ist: 1. a) an einem bestimmten Ort anlangen: pünktlich, zu spät kommen; wir sind vor einer Stunde gekommen; da kommt der Bus; ich komme mit der… …   Universal-Lexikon


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»