- ankommen
- 1. * vi (s)
sie ist um sechs Uhr in Berlin ( auf dem Flughafen ) angekommen — она прибыла в Берлин ( в аэропорт ) в шесть часовwir sind glücklich zu Hause angekommen — мы благополучно добрались домойein Brief ist angekommen — получено письмоbei ihnen ist ein kleiner Junge angekommen — разг. у них родился мальчик2) (bei D) подступать, подходить (к кому-л., к чему-либо)es ist nicht möglich, bei der Kasse anzukommen — к кассе невозможно пробиться ( протолкаться )man kann ihm nicht ankommen, bei ihm ist nicht anzukommen, es ist ihm nicht anzukommen — разг. к нему не подступиться, его голыми руками не возьмёшьbei j-m übel ( gut ) ankommen — быть плохо ( хорошо ) принятым кем-л.; получить отказ ( положительный ответ ) от кого-л.sie ist mit ihrem Gesuch nicht angekommen — её ходатайство было отклонено4) быть принятым (на место), устроитьсяer ist in einem Betrieb ( als Buchhalter ) angekommen — он устроился на завод ( бухгалтером )er ist mit seiner Heirat gut angekommen — он удачно женился6) (auf A) зависеть (от кого-л., от чего-л.), определяться (чем-л.)darauf kommt es an — в том-то и делоes kommt nur auf dich an — дело только за тобойauf die paar Mark soll es mir nicht ankommen — за несколькими марками я не постоюes auf etw. (A) ankommen lassen — не останавливаться перед чем-л., доводить дело до чего-л.ich will es auf dich ( auf deine Entscheidung ) ankommen lassen — я предоставляю решение дела тебе; для меня всё будет зависеть от твоего решенияich will es darauf ankommen lassen — я ничего предпринимать не буду; посмотрю, как решится дело; я этого так не оставлю; я не остановлюсь ни перед чем2. * vt1)es kommt mich schwer ( sauer ) an — мне приходится туго ( несладко )das Lügen kommt ihn nicht schwer ( sauer ) an — ему ничего не стоит соврать2) охватывать, овладевать (о чувствах)mich ( mir ) kommt ein Ekel an — мне становится противноdie Lust ( der Wunsch ) kam ihn an... — ему захотелось...3)das Wild ankommen — охот. обнаружить дичь; подойти к дичи
Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь. 2003.