- brauchen
- 1. vt
1) употреблять (что-л.), пользоваться (чем-л.)eine Arznei brauchen — принимать лекарствоeine Brille brauchen — пользоваться очками, носить очкиGewalt brauchen — прибегнуть к силеden Stock brauchen — опираться на палкуj-n als ein gefügiges Werkzeug brauchen — обращаться с кем-л., как с послушным инструментомdas ist nicht zu brauchen — это непригодноer weiß seine Feder zu brauchen — он умеет обращаться с пером, он умеет хорошо писатьsie weiß ihre Zunge wohl zu brauchen ≈ она за словом в карман не полезет; у неё язык хорошо подвешенer kann den Arm nicht brauchen — он не владеет рукойer brauchte seine Beine — он пустился наутёкdas kann ich zu gar nichts brauchen — это мне совершенно ни к чемуsich zu allem brauchen lassen — позволить использовать себя для всякого дела; быть на всё согласным2) нуждаться (в чём-л.)ich brauche seine Hilfe — мне нужна его помощь, я нуждаюсь в его помощиdas braucht seine Zeit — для этого нужно время, это должно развиваться спокойно ( без спешки )was man zum Leben braucht — то, что нужно для жизни, прожиточный минимумes braucht keines Beweises — это не нуждается ни в каких доказательствах, это не требует никаких доказательствdiese Jacke könnte er brauchen — эта куртка ему бы подошла ( пригодилась )das könnt' ich so brauchen — ирон. как бы не так!, очень мне это нужно!, этого мне только недоставало!3) использовать, расходоватьer braucht viel Geld — у него большие расходыseine Zeit wohl brauchen — хорошо использовать время2.в модальном значении1) (с отрицанием + zu + inf; разг. тж. без zu) не нужно, не стоит, не следует (делать чего-л.)er braucht nicht zu kommen — ему не нужно ( незачем ) приходитьdarüber braucht man sich nicht zu wundern — тут нечему удивлятьсяes braucht nicht gleich zu sein — (это) не обязательно (делать) сейчасes braucht nicht ausdrücklich hervorgehoben zu werden, daß... — вряд ли необходимо ( нет необходимости ) особо подчёркивать, что...niemand braucht es zu wissen — никто не должен знать этого, никому не нужно рассказывать об этомan dergleichen brauchen Sie nicht zu denken! — стоит ли об этом думать!2)j-d braucht es nur ( bloß ) (zu + inf) — стоит только кому-л. (сделать что-л.)Sie brauchen es nur ( bloß ) zu sagen — вам стоит только сказать
Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь. 2003.