- Boden
- m -s, = и Bödender Boden brennt ihm unter den Füßen ( unter den Sohlen ), der Boden ist für ihn zu heiß geworden — разг. у него земля горит под ногамиder Boden schwankte ( wankte ) unter seinen Füßen ( ihm unter den Füßen ) — у него закружилась голова, у него всё поплыло перед глазами; перен. почва ускользала у него из-под ногder Boden wich unter seinen Füßen — земля поползла ( осыпалась ) у него под ногамиden Boden ebnen — подготавливать почву (для чего-л.); устранить препятствия (на пути к чему-л.)guten Boden finden — пасть на благоприятную почвуeinen günstigen Boden finden — находить благоприятную почву для чего-л.einen gemeinsamen Boden finden — найти общую ( приемлемую для обеих сторон ) основу (для переговоров и т. п.)er konnte keinen Boden gewinnen — он не смог продвинуться вперёдBoden unter den Füßen gewinnen — обрести почву под ногамиdem Boden gleichmachen — сровнять с землёй, снести с лица землиan Boden gewinnen — увеличиваться, возрастать, распространятьсяauf festem Boden stehen — иметь ( чувствовать ) твёрдую почву под ногами (тж. перен.); придерживаться твёрдых взглядовsich auf den Boden der Wirklichkeit stellen — встать на почву реальной действительностиauf dem Boden der Tatsachen stehen — опираться на факты, основываться на фактахauf dem Boden der Verfassung stehen — существовать в соответствии с конституцией, признаваться закономwie aus dem Boden gewachsen — как из-под земли, внезапноaus dem Boden schießen — расти, пробиваться из земли; вырастать из-под землиetw. aus dem Boden stampfen — создавать что-л. на голом месте, создавать что-л. из ничего (как бы волшебством)er wäre am liebsten vor Scham in den Boden gesunken — он готов был провалиться сквозь землю от стыдаdie Stadt wurde in Grund und Boden geschossen — обстрелом город был снесён с лица землиj-n zu Boden drücken — пригнуть ( придавить ) кого-л. к земле; раздавить, уничтожить кого-л.j-n zu Boden reden — разг. заговорить кого-л. до смертиj-n zu Boden schlagen ( werfen ) — повалить на землю, сбить с ног кого-л.; повергнуть в прах кого-л.etw. zu Boden treten — растоптать, попрать что-л.zu Boden mit ihm! — долой его!ausgewaschener Boden — гидр. вымытый грунтdurchlässiger Boden — гидр. (водо)проницаемый ( фильтрующий ) грунтeingewaschener Boden — гидр. вмытый, кольматирующий грунтgelöster Boden — разрыхлённый грунтgewachsener Boden — гидр. нетронутый грунтwasserhaltiger Boden — гидр. водосодержащий ( водоносный ) грунт3) земля, земельное владение, земельный участок; территорияneutraler Boden — нейтральная зонаauf fremdem Boden — на чужой землеauf feindlichem Boden — во вражеской стране; на территории противника; перен. во враждебном окруженииauf neutralem Boden — на нейтральной территории4) пол (комнаты)auf dem ( am ) Boden — на полуder Boxer mußte zu Boden gehen — боксёр оказался в нокдауне5) в разн. знач. дно, днищеdas schlägt dem Faß den Boden aus! — разг. это уж слишком!, это переходит все границы!eine Moral mit doppeltem Boden — двойная мораль6) под (печи); мет. лещадь7) тех. основание8) казённая часть (орудия)9) площадка (для танцев, фехтования), зал для танцев ( для фехтования )10) чердак
Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь. 2003.