просрочивать


просрочивать
(einen Termin) versäumen vt
просрочить платеж — mit der Zahlung in Verzug geraten (непр.) vi (s)

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь. 2003.

Смотреть что такое "просрочивать" в других словарях:

  • ПРОСРОЧИВАТЬ — ПРОСРОЧИВАТЬ, просрочить, пропустить срок, не сделать чего либо к сроку. Он просрочил отпуск или просрочил в отпуске. Заемное письмо просрочено, не уплачено в срок. Просроченный паспорт, которому срок уже миновал. ся, быть просрочену.… …   Толковый словарь Даля

  • ПРОСРОЧИВАТЬ — ПРОСРОЧИВАТЬ, просрочиваю, просрочиваешь. несовер. к просрочить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • просрочивать — ПРОСРОЧИТЬ, чу, чишь; ченный; сов., что. Пропустить установленный срок чего н. П. платежи. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • просрочивать — (не рекомендуется просрачивать) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Просрочивать — несов. перех. и неперех. Пропускать установленный срок. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • просрочивать — проср очивать, аю, ает …   Русский орфографический словарь

  • просрочивать — (I), просро/чиваю, ваешь, вают …   Орфографический словарь русского языка

  • просрочивать — см. просрочить; аю, аешь; нсв …   Словарь многих выражений

  • просрочивать(ся) — про/сроч/ива/ть(ся) …   Морфемно-орфографический словарь

  • Биржевые операции — в которых проявляется вся биржевая деятельность, выражаются, главным образом, в покупке и продаже и с экономической точки зрения могут быть разделены на два рода: на помещение капиталов и на спекуляцию. Каждый приходящий на биржу или желает… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • просро́чиваться — ается; несов. страд. к просрочивать …   Малый академический словарь


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.