- schenken
- I
vt
1) (по)даритьer bekam die Uhr beinahe geschenkt — ему достались ( ему уступили ) часы почти что даром ( за бесценок ), он очень дёшево купил часыich möchte nichts geschenkt nehmen — мне никаких подарков не нужноnicht geschenkt möchte ich das haben — мне это и даром не нужноj-m, einer Sache (D) Aufmerksamkeit schenken — уделять внимание кому-л., чему-л.j-m, einer Sache (D) Beifall schenken — одобрять что-л.; аплодировать кому-л., чему-л.schenke mir (einen Augenblick) Gehör — удели мне минутку внимания, выслушай меняj-m das Leben schenken — подарить ( дать ) жизнь кому-л.; родить кого-л.; даровать жизнь кому-л.; помиловать (приговорённого к смертной казни)3) перен. разг. освобождать (кого-л. от чего-л.)das kann ich mir ruhig schenken — я могу этого не делатьdiesen Besuch kannst du dir schenken — это посещение не обязательно, этот визит ты можешь пропустить, ты (прекрасно) можешь не пойти (в гости и т. п.)diese Arbeit wird dir nicht geschenkt — эта работа с тебя не снимаетсяdas wird dir nicht geschenkt! — это тебе даром не пройдёт!, это тебе с рук не сойдёт!auf meiner Reise habe ich mir die Stadt N geschenkt — во время моей поездки я не посетил города Н••schenkt man jemand eine Kuh, will er auch noch das Futter dazu ≈ посл. дай ему палец, он и руку откуситII vtналивать (напиток)Kaffee in die Tassen schenken — наливать кофе в чашки
Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь. 2003.