- rein
- I
1. adj
1) чистый; незагрязнённый; опрятный, аккуратныйein reiner Himmel — ясное небоRein Schiff! — мор. произвести приборку! (команда)reine Wäsche — чистое ( свежее ) бельёetw. rein machen — вычистить, очиститьdie Stube rein fegen — подмести комнатуetw. rein halten — содержать в чистоте что-л.; поддерживать чистоту чего-л.sein Tor rein halten — спорт. не пропускать мяч в свои ворота2) чистый, свободный от примесейeine reine Aussprache — чистое ( правильное ) произношениеein reines Blau ( Rot ) — чистый синий ( красный ) цвет, ярко-синий ( ярко-красный ) цветein reines Deutsch sprechen — чисто говорить по-немецки; не засорять немецкий язык иностранными словамиder reine Gewinn — чистая прибыльreine Luft — чистый ( свежий ) воздухreines Roggenbrot — хлеб из чистой ржаной мукиdas Instrument hat eine reine Stimmung — муз. у инструмента чистое звучаниеreines Wasser — чистая водаvon reinem ( reinstem ) Wasser — чистой ( чистейшей ) воды (о драгоценном камне и перен.)reine Wolle — чистая шерстьchemisch rein — химически чистый3) чистый; незапятнанный; невинный, безгрешныйeine reine Jungfrau — чистая ( невинная, непорочная ) деваreine Tiere — библ. чистые животныеeine reine Weste haben — перен. быть незапятнанным, иметь чистую совесть ( незапятнанную репутацию )ein reines Wollen — благородное желаниеer war rein von aller Schuld — он был совершенно невиновенsich rein waschen — перен. оправдываться; обелить себяreine und angewandte Mathematik — теоретическая и прикладная математикаdas ist reiner Unsinn — это сущий вздорdie reine Wahrheit — сущая правдаes ist ein reines Wunder — это просто чудо5)mit etw. (D) im reinen sein — разобраться в чём-л.; закончить дела с чем-л.mit sich selbst nicht im reinen sein — быть в нерешительности, не понимать самого себяetw. ins reine bringen — выяснить что-л.; урегулировать что-л.mit j-m ins reine kommen — прийти к согласию, договориться с кем-л.; раскусить кого-л.6) швейц., рейнск. тонкий••j-m reinen Wein einschenken — говорить с кем-л. начистоту ( откровенно )mit j-m reinen Tisch machen — рассчитаться с кем-л.; разделаться ( покончить ) с кем-л.reine Wirtschaft machen — заплатить долги, рассчитаться; навести порядокdie Luft ist rein — опасности нет, опасность миновалаrein wie Gold — кристально чистый; надёжный, верный2. adv1) чистоrein singen — петь чистым голосом2) совсем, совершенноeine rein persönliche Angelegenheit — чисто ( сугубо ) личное делоrein (gar) nichts — разг. ровным счётом ничегоer war rein toll — разг. он совсем с ума сошёлer ist rein weg — разг. он в полном восторге; он вне себя от восхищенияes ist rein aus damit — разг. с этим раз и навсегда поконченоdas ist rein aus der Luft gegriffen — это просто взято с потолкаII разг.см. herein и hinein
Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь. 2003.