- Maul
- I n -(e)s, Mäuler
1) морда; пасть, зев2) фам. ротdas lose Maul von Weib — языкастая баба; (чёртова) сплетницаdir ist wohl das Maul zugefroren? — у тебя что, язык отнялся?alle Mäuler sind voll davon — все говорят об этомdem geht das Maul wie geschmiert — у него язык хорошо подвешенihm steht das Maul keinen Augenblick still — он ни на минуту не закрывает рта, он не помолчит ни минутыdas Maul aufmachen — заговорить, перестать молчатьj-m das Maul wässerig machen — раздразнить чей-л. аппетит. разохотить кого-л.sich (D) das Maul verbrennen — проговориться, проболтаться; навредить себе своей болтливостьюdas Maul zu weit aufreißen ≈ болтать лишнее; привирать, хвастать; врать как сивый мерин; давать несбыточные обещания; сулить, золотые горыdas Maul ( Maul und Nase, Maul und Ohren ) aufsperren — разинуть рот от удивленияer darf das Maul nicht auftun — он и пикнуть не смеетer hat vierzehn Mäuler zu ernähren — ему нужно прокормить четырнадцать ртов ( душ, человек )ein grobes Maul haben — быть грубым ( невоздержанным на язык )ein großes Maul haben ( führen ) — быть большим болтуном ( демагогом ); бахвалитьсяein freches ( schändliches ) Maul haben — быть наглым ( дерзким )er hat ein böses Maul — у него злой языкj-m ein böses ( loses ) Maul anhängen — грубо наброситься ( накричать ) на кого-л.; грубо обойтись с кем-л.halt's Maul! — попридержи язык!; заткнись!Maul halten! — молчать!das Maul voll nehmen — болтать; хвастаться, бахвалиться; давать несбыточные обещанияdas Maul spitzen — складывать губы трубочкой (для поцелуя)das Maul nach etw. (D) spitzen ≈ облизывать губы (в предвкушении чего-л.)j-m das Maul geradesetzen ≈ вправить мозги кому-л.j-n aufs Maul legen — повалить кого-л. (лицом вниз)j-m eins aufs Maul geben — дать кому-л. в зубы ( по зубам, по морде ), набить кому-л. морду; показать кому-л., где раки зимуют; грубо одёрнуть кого-л.er war wie aufs Maul geschlagen — он пикнуть не смелsich selbst aufs Maul schlagen — шепелявить; противоречить самому себеj-n in der Leute Mäuler bringen — распространять о ком-л. дурные слухи, сделать кого-л. предметом толков ( сплетен, пересудов )im Maul der Leute sein, in der Leute Mäuler kommen — быть предметом людских пересудов; стать притчей во языцехj-m etw. ins Maul schmieren ≈ разъяснить, растолковать кому-л. что-л. до мелочей; разжевать и в рот положить (кому-л. что-л.)er redet wie es ihm ins Maul kommt — он говорит как бог на душу положитmit dem Maul kann er alles — языком он всё может, на словах он на всё гораздj-m nach dem Maul reden — поддакивать кому-л., подлаживаться к кому-л.j-m ums Maul gehen, j-m Honig ( Pappe ) ums Maul schmieren — умасливать кого-л., льстить кому-л.sich (D) den Bissen vom Maul absparen — отказывать себе в куске хлеба (с целью экономии)4) уст. см. Mäulchen 2)••einem geschenkten Gaul sieht ( schaut ) man nicht ins Maul — посл. дарёному коню в зубы не смотрятII n -(e)s, Mäulerсм. Maultier
Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь. 2003.