- ligne
- f1) линия, чертаligne droite — прямая линияligne courbe — кривая линияligne en pointillé — пунктирная линияligne à plomb — отвесtracer [tirer] une ligne — провести чертуtracer les grandes lignes de... — наметить в общих чертахen ligne directe [droite] — 1) непосредственно 2) по прямой линииaller en droite ligne — идти по прямой линииà la ligne — в рядlire dans les lignes de la main — читать по линиям рукиlignes de visage — очертания лицаligne jaune — "жёлтая линия" (разметка на автодороге)ligne de cheveux бельг. — пробор••ligne de conduite — поведениеligne de continuité — последовательностьen grandes lignes, dans ses grandes lignes — в общих, в основных чертахen première ligne — в первую очередьmettre en ligne (de compte), faire entrer en ligne (de compte) — принять в расчёт, во внимание, учитыватьentrer en ligne (de compte) — 1) приниматься в расчёт, во внимание 2) войти в стройêtre dans la ligne — придерживаться правильной линииs'écarter de la ligne droite — сбиваться с пути2)ligne d'eau [de flottaison] — ватерлинияligne de charge — грузовая метка3) рубеж, граница, кордонligne de démarcation — демаркационная линияligne de résistance воен. — рубеж сопротивленияligne principale (de résistance) воен. — главный рубеж сопротивленияligne de défense воен. — оборонительные рубежиligne des avants спорт — нападениеligne d'arrivée спорт — финишligne de but спорт — линия воротligne de touche спорт — боковая линия (в футболе)4) путь, линияgrande ligne — железнодорожная магистральligne d'autobus — автобусная линияpilote de ligne — линейный пилотcargo de ligne — грузовой лайнер5) линия; направление; линия связиêtre en ligne — находиться на линии, в связиligne de mire воен. — линия прицеливанияligne de tir — направление стрельбы6) строка, строчкаà la ligne — с новой строкиaller [mettre, revenir] à la ligne — начинать с новой строкиtirer à la ligne — растягивать статью, нагонять строкиligne par ligne — строка за строкой7) ряд, рангhors (de) ligne — из ряда вон выходящий, исключительныйen ligne — в ряд••mettre sur la même ligne — ставить в один ряд; одинаково расценивать, ставить на одну доску8) провод, кабель9) тех. шов10) родственная линия; родословнаяligne paternelle — отцовская линияligne collatérale — боковая линия11) удочка, лесаligne de fond — донная удочкаligne volante — удочка без поплавка и без грузила12) линия (мера длины, 2,25 мм; канад. 3,175 мм)13) мор. линьligne d'amarrage — фалиньligne de loch — лаглиньligne de sonde — лотлиньmonter en ligne — идти в бойen première ligne — на передовойligne de front мор. — строй фронтаligne de file мор. — кильватерbâtiment de ligne — линейный корабль, линкор15)la ligne — линия фронта16)(la) Ligne, ligne équinoxiale — линия экватора, экватор17) фин.ligne de compte — остатокligne de crédit — кредитная линия19) спорт линия (в фехтовании)ligne basse — нижняя четвертьligne haute — верхний секторligne dehors — правая нижняя четвертьligne dedans — верхний левый сектор20) разг. фигура; силуэтavoir de la ligne разг. — быть стройным, изящным21) бельг. шоколадный батончик
Большой французско-русский и русско-французский словарь. 2003.