- jeu
- m1) играjeu de cubes — кубики (игра)jeu de "qui perd-gagne" — игра в поддавкиjeux d'imitation — игры-подражание; сюжетные игрыjeux de manipulation — игры-манипуляцииjeux éducatifs — дидактические, обучающие игрыjeux de poursuite — подвижные игрыjeu de piste — следование по маршруту (игра)jeux d'adresse — игра на ловкостьJeux Universitaires — студенческие игрыjeux de cartes — карточная играjeu des échecs — игра в шахматыjeux de société — салонные игрыjeux de table — настольные игрыpetits jeux — игры с фантамиjeux de hasard — азартные игрыjeu du hasard — игра случаяjeu de mots — игра слов, каламбурjeux de main(s) — шутливые тычки, оплеухи; возняjeux télévisés — телеигрыjeux de l'imagination — игра воображенияjeux de l'esprit — игра умаjeu d'esprit — 1) удачная, остроумная шутка 2) игра на сообразительностьjeux de la fortune, jeux du destin — превратности судьбыjeu d'argent — игра на деньгиjeu d'entreprise — управленческие игрыjeu d'écritures бухг. — документооборот; перечисление без перевода денегdu pain et des jeux! — хлеба и зрелищ!théorie des jeux — теория игрles règles du jeu прям., перен. — правила игрыpar jeu — ради развлечения; из удовольствия; не всерьёзjouer petit jeu — играть по маленькойfaites vos jeux — делайте ставкиles jeux sont faits — 1) ставок больше нет (в игре в рулетку) 2) всё решено; всё кончено••jeu (d'enfant) — простое дело, детские игрушкиc'est un jeu (d'enfant) — это проще простого; это пустякиen jeu — участвующий в игре; действующийentrer en jeu — 1) вступить в игру 2) вступить в разговор, в дело; принимать участие 3) приходить в движение, в действие; начинаться 4) воен. вступать в бой 5) иметь значениеêtre en jeu — 1) обсуждаться, решаться 2) подвергаться опасностиle sort du pays est en jeu — речь идёт о судьбе страныmettre en jeu — 1) ставить (в игре) 2) пустить в ход 3) подвергать опасности; ставить под вопрос 4) воен. вводить в бойd'entrée en jeu — с самого начала; сразу жеentrer dans le jeu — 1) принять участие в игре 2) участвовать в делеêtre dans les jeux de qn — действовать в чьих-либо интересахmettre qn dans son jeu — привлечь кого-либо к своему делу; использовать кого-либо в своих интересахhors jeu спорт — вне игрыmettre hors jeu воен. — вывести из боя; вывести из строяpercer le jeu de qn, voir clair dans le jeu de qn — разгадать чью-либо игру, чьи-либо намеренияjouer le double jeu — вести двойную игру, двурушничатьbien jouer son jeu — умело вести свои делаfaire le jeu de... — лить воду на чью-либо мельницу, быть, играть на руку кому-либо; действовать в чьих-либо интересахsavoir le jeu de qn — знать чьи-либо приёмыêtre pris dans son propre jeu — увлечься своей собственной игрой; начать воспринимать всё всерьёзnouveau jeu — новейший, современныйvieux jeu — устарелый; старомодныйil est bien vieux jeu — он устарелce petit jeu — эти мелкие интригиc'est le jeu — таковы правила; вот это по правиламc'est un jeu joué — это дело конченоеjeux de main, jeux de vilain — рукоприкладство до добра не доведёт2) место для игры; площадка для игрJeu de paume ист. — зал для игры в мяч3) набор для игрыjeu d'échecs — шахматыjeu de cartes — колода картle grand jeu — полный набор гадальных карт••faire [sortir] le grand jeu — пустить в ход все средства4) карты (в игре)avoir du jeu — иметь на руках хорошие карты••avoir le jeu serré — действовать осторожно, осмотрительноavoir beau jeu — быть в благоприятных условиях; не испытывать затрудненийvous avez beau jeu! — хорошо вам!avoir beau jeu de... — легко справиться с...5) комплект, набор; колода (перфокарт)jeu de clefs — связка ключейjeu d'épreuves — серия корректурjeu de forces — система силjeu de barres эл. — комплектный шинопровод, комплект шин6) движение; действие; ход (машины), функционирование; играjeu de mains — движения, работа рук (пианиста)jeu de jambes — работа ног (боксёра)jeux de physionomie — мимикаjeux de lumière — световые эффектыjeu d'eau — игра фонтанов; механизм фонтановjeu des données вчт. — набор данных7) взрыв (мины, фугаса)8) расшатанность; тех. промежуток; зазор; люфт; слабина; мёртвый ходles pièces ont du jeu — эти детали неплотно пригнаныprendre du jeu — расшататьсяjeu positif — зазорjeu négatif — натягlaisser un peu plus de jeu — 1) ослабить 2) перен. дать больше свободы; меньше ограничивать, сковывать9) перен. взаимное воздействие, влияниеle jeu de l'offre et de la demande — соотношение предложения и спроса
Большой французско-русский и русско-французский словарь. 2003.