а


а
I
"a" (1-я буква русского алфавита)
••
от "а" до "я" — de alfa a omega, de a hasta la zeda
II союз
1) (противительный) y; pero; sino (после отрицания); в ряде случаев при переводе опускается
я остаю́сь в Москве́, а ты в Мадри́де — yo me quedo en Moscú y tú en Madrid
я навещу́ вас послеза́втра, а не за́втра — vendré a verle pasado mañana y no mañana
я приду́ вас навести́ть не за́втра, а послеза́втра — no vendré a verle mañana, sino pasado mañana
прошло́ мно́го лет, а я все по́мню — han pasado muchos años, pero lo recuerdo todo
хотя́ мне и о́чень ве́село, а на́до уходи́ть — a pesar de que me estoy divirtiendo mucho, tengo que irme
а в то же вре́мя... — mientras que..., y mientras tanto
а ме́жду тем... — mientras que...
- а то - а не то
2) (без противопоставления) y
он написа́л письмо́, а зате́м... — ha escrito una carta y después...
а чьи все э́ти кни́ги? — ¿y de quién son todos estos libros?
а что ты де́лаешь? — ¿y qué haces?
- а потому - а следовательно
III частица
1) побудительная a ver, bueno, venga, vamos
а ну, попро́буйте догна́ть меня́! — ¡a ver (venga), tratad de darme alcance!
а ну-ка, встава́йте! — ¡venga, levantaos!
2) (при повторном обращении) eh
оте́ц, а оте́ц! — ¡padre, eh padre!
3) вопросительная
а) (при переспросе нерасслышанного) ¿cómo?, ¿qué (dices)?
вы бы́ли там вчера́? - А? — ¿era Ud. el que estaba ayer allí? - ¿Qué?
б) (в конце предложения) ¿verdad?, ¿cierto?, ¿quieres?; ¿eh? (при выражении удивления, восхищения и т.п.)
пойдем, а? — ¿vamos, quieres?
ведь ничего́ дурно́го нет, а? — pues no hay nada de malo, ¿verdad?
как тебе́ э́то нра́вится, а? — ¿qué te parece, eh?
IV межд.
1) (удивление) ah, oh
а, вот оно что! — ¡ah, mira lo que es!
2) (узнавание) ah, vaya
а-а, э́то ты! — ¡ah (vaya), eres tú!
3) (боль, ужас) ay
4) (беспечность) bah
а, ничего́! — ¡bah! no es nada; ¡bah! no merece la pena
5) (решимость) eh
а, была́ не была́! — ¡eh! ¡sea lo que sea!
6) (угроза) eh, ah
а, так ты еще здесь! — ¡ah, pero todavía estás aquí!
а, так ты не слу́шаешься! — ¡pero no obedeces! ¿eh?

Большой испано-русский и русско-испанский словарь. 2003.

Синонимы:


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.