tirarse


tirarse
1) (sobre) бросаться, набрасываться, накидываться (на кого-либо, что-либо)
2) бросаться, кидаться, прыгать
tirarse al río — броситься в реку
tirarse de cabeza — броситься головой вниз
tirarse en paracaídasпрыгнуть с парашютом
3) растянуться; лечь; упасть
4) проводить (время)
se tiró toda la mañana durmiendo — он проспал всё утро
5) унижаться, ронять своё достоинство
6) (низко) пасть
7) Куба выйти за рамки дозволенного, позволить себе лишнее
8) (a) арго вступать в половую связь

Большой испано-русский и русско-испанский словарь. 2003.

Смотреть что такое "tirarse" в других словарях:

  • tirarse — pop. Tratar de conquistar o enamorar a una mujer// decidirse// acostarse …   Diccionario Lunfardo

  • tirarse — 1) dañar 2) reprobar una materia o un curso 3) poseer sexualmente. jalar …   Colombianismos

  • tirarse los peos más arriba del poto — ostentar ser quien no se es; excederse en el gasto por pretencioso; pretender ser más rico de lo que se es; pretender ser más de lo que se es; gastar más allá de los recursos; cf. tirarse un carril, engrupir, tirarse peos más arriba de la cabeza …   Diccionario de chileno actual

  • tirarse las bolas — masturbarse; estar ocioso; no hacer nada, ser haragán; ser inútil; flojear; cf. tirárselas, tirarse las pelotas, tirarse las huevas, peinar huevos; a ver, no se tiren las bolas todos el día, salgamos al jardín a cortar el pasto , esos académicos… …   Diccionario de chileno actual

  • tirarse las huevas — masturbarse; estar ocioso; no hacer nada, ser haragán; ser inútil; flojear; cf. tirárselas, tirarse las bolas, tirarse las pelotas, peinar huevos; me echaron del trabajo y me paso el día sin nada que hacer, tirándome las huevas no más , vamos,… …   Diccionario de chileno actual

  • tirarse las pelotas — estar ocioso; no hacer nada, ser haragán; ser inútil; flojear; cf. tirárselas, tirarse las bolas, tirarse las huevas, peinar huevos; cuando vuelva no quiero verlos aquí en su cuarto tirándose las pelotas , los académicos, especialmente los… …   Diccionario de chileno actual

  • tirarse peos más arriba de la cabeza — excederse en el gasto por pretencioso; pretender ser más rico de lo que se es; pretender ser más de lo que se es; gastar más allá de los recursos cf. tirarse los peos más arriba del poto, tirarse un peo; en la crisis económica que da inicio al… …   Diccionario de chileno actual

  • tirarse un pedo — peder; soltar un viento; expeler un gas; cf. tirarse un peo, dejar un peo, peorro, peorriento, peo; los chiquillos venían compitiendo en el auto a ver quién se tiraba el pedo más fuerte; los muy dijes , ¿entonces los pedófilos no son los que se… …   Diccionario de chileno actual

  • tirarse a la bartola — bartola, tumbarse (tirarse, tenderse) a la bartola expr. haraganear, holgazanear, estar ocioso. «Para estar tirado a la bartola hay que va ❙ ler.» Manuel Hidalgo, El pecador impecable. ❙ «Yo te aseguro, como soy gorrino, / que no hay en esta vida …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • tirarse al coleto — coleto, echarse (tirarse) al coleto expr. comer, beber. ❙ «...el que más y el que menos se echa al coleto su copichuela...» A. Zamora Vicente, Mesa, sobremesa. ❙ «¡Un par de martinis bien secos! Se los echaba al coleto en menos de diez… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • tirarse el folio — folio, tirarse (darse, marcarse) el folio expr. presumir, alardear, pavonearse. ❙ «...yo de esto no tengo ni puta idea, pero de todas formas me marcaré el folio.» C. Pérez Merinero, Días de guardar. ❙ «A ver, no se va a dejar a los currelas que… …   Diccionario del Argot "El Sohez"


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.