- tirar
- 1. vt
2) ронять; опрокидывать, валить3) сбрасывать, складывать4) выбрасывать, выкидывать6) (тж vi) стрелятьtirar un cañonazo — выстрелить из орудияtirar un cohete — запустить ракетуtirar a vuelo охот. — стрелять влётtirar dados — метать кости8) натягивать; растягивать9) тянуть, протягивать, прокладывать (линию и т.п.)10) тех. тянуть, волочить (проволоку)11) проводить (линию, черту), чертитьtirar un mordisco — укуситьun pellizco — ущипнуть13) получатьtirar sueldo — получить зарплатуtirar informaciones — добывать сведения14) тратить, бросать на ветер15) тянуть, влечь; притягиватьno le tira el estudio — его не привлекает учёба16) уст. вырывать (из рук), отнимать17) уст. отстранять; вытеснять18) Ам. переносить; перевозить19) полигр., фото печатать; тиражировать2. vi1) (de) притягиватьel imán tira del hierro — магнит притягивает железо2) (de) тянуть, тащить (за собой что-либо); тянуть (к себе)tirar de la cuerda — потянуть (дёрнуть) за шнурок4) тянуть (о трубе, дымоходе и т.п.)5) идти; поворачивать (в сторону)tirar adelante — идти вперёд¿qué tal estás? - ¡Vamos tirando! — как дела? - Живём помаленьку!7) годиться, служить (о старой вещи)8) см. tender 2.9) отливать (о цвете)azul que tira a verde — голубой цвет с зелёным оттенкомmás bien tira a su madre — он скорее похож на мать11) (a, para) иметь склонность (к какой-либо профессии); чувствовать призвание (к чему-либо)12) (a, para) стремиться (к чему-либо), добиваться (чего-либо)ése tira a presidente — этот метит в президенты13) жать, быть узким (об одежде)esta camisa me tira de los hombros — эта рубашка узка мне в плечах- a todo tirar - tira y afloja - tirar por largo - tirar de largo - ¡tira!••a tira más tira loc. adv. — чья возьмёт; кто кого пересилитtirar a matar — съязвитьtirar la de + inf — кичиться (чем-либо)
Большой испано-русский и русско-испанский словарь. 2003.