aforrar


aforrar
vt
1) разг. сажать (ставить) на подкладку, подшивать подкладку
2) мор. клетневать, оплетать

Большой испано-русский и русско-испанский словарь. 2003.

Смотреть что такое "aforrar" в других словарях:

  • aforrar — v. tr. 1. Tornar forro. = ALFORRIAR, LIBERTAR 2. Economizar, juntando. = POUPAR   ‣ Etimologia: a + forro, livre, poupado + ar aforrar v. tr. 1. Guarnecer de forro. = ENCHUMAÇAR, FORRAR 2. Arregaçar (a mangá), dobrando o bocal para cima.… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • aforrar — 1. tr. forrar. 2. Mar. Cubrir a vueltas con un cabo delgado parte de otro más grueso. 3. prnl. Vestirse, abrigarse. 4. coloq. p. us. Comer y beber bien. Aforrarse bien, bravamente, sólidamente. afórrate, o afórrese, o bien puedes aforrarte, o… …   Diccionario de la lengua española

  • aforrar — ► verbo transitivo 1 Poner forro a una cosa: ■ aforrar la chaqueta. SINÓNIMO forrar ► verbo pronominal 2 INDUMENTARIA Y MODA Ponerse mucha ropa de abrigo. 3 coloquial Comer y beber mucho. * * * aforrar1 1 ( …   Enciclopedia Universal

  • aforrar — golpear; pegar; ejercer con violencia; dar puñetazos; cf. agarrarse, pegar un combo, dar pape, aforrar un combo en l hocico; le aforraron un puñete en plena cara , te voy a aforrarte si no me dejai tranquilo , mira el ciego ese como le da una… …   Diccionario de chileno actual

  • aforrar un combo en l'hocico — golpear de un puñetazo la boca del otro; dar un puñetazo en la cara; cf. dar pape, agarrarse combos, pegar un combo en l hocico, aforrar, hocico; como no le paró en el paradero, el gallo se fue pa donde el chofer y le aforró un combo en l hocico …   Diccionario de chileno actual

  • aforrado — aforrado, a (ant.) Participio adjetivo de «aforrar». ⊚ (ant.) adj. y n. Manumiso o liberto. * * * aforrado, da. (Del part. de aforrar). adj. ant. horro (ǁ que ha alcanzado la libertad). Era u. t. c. s …   Enciclopedia Universal

  • aforro — m. Acción y efecto de aforrar. ⊚ Trozo de *cabo con que se aforra. * * * aforro. (De aforrar). m. forro. || 2. Mar. Conjunto de vueltas de cabo delgado con que se cubre determinada parte de otro más grueso. || 3. Mar …   Enciclopedia Universal

  • aforrado — adj. 1. Que tem forro. = FORRADO 2. Que se economizou. = POUPADO 3.  [Portugal: Trás os Montes] Que tem arregaçadas as mangas ou as calças.   ‣ Etimologia: particípio de aforrar, guarnecer de forro, poupar aforrado adj. s. m. Diz se de ou escravo …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • aforro — |ô| s. m. Ato de aforrar ou de poupar. = ECONOMIA, POUPANÇA • Plural: aforros |ô|.   ‣ Etimologia: derivação regressiva de aforrar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Füttern (1) — 1. Füttern, verb. reg. act. eine Sache von außen oder innen überziehen, mit einem Futter bekleiden. 1) Von außen, doch nur in einigen Fällen. Eine Kugel füttern, sie, ehe man sie ladet, in Leder, Papier oder Barchent einwickeln. 2) Von innen. Ein …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Gaza (náutica) — En náutica, la gaza es un trozo de cáñamo, cable de alambre, planchuela de hierro o cadena que, cerrado sobre sí mismo de muy diversos modos, sirve para abrazar un objeto, como motón, cuadernal, palo, verga, guardacabo, etc. Su forma y… …   Wikipedia Español