dar


dar
1. непр. vt
1) давать, вручать, подавать; передавать
dar recuerdos para uno — передавать привет кому-либо
2) давать; предоставлять; даровать
dar un consejo — советовать
dar permiso — разрешать
dar plenos poderes — облечь полномочиями
dar sombra — давать тень
3) указывать, предписывать, предлагать
dar una medicina — прописывать лекарство
dar el tema para una conferenciaпредложить тему для доклада (лекции)
4) давать, приносить (плоды и т.п.)
la tierra da pan — земля родит хлеб
dar intereses — приносить проценты
5) издавать (запах)
6) доставлять (хлопоты, удовольствие и т.п.)
dar consuelo — утешать
dar grima — вызывать досаду (раздражение)
dar gusto — доставлять удовольствие
dar un susto — испугать
7) оглашать, объявлять; публиковать
el periódico dio el texto completo del discurso — в газете опубликован полный текст речи
8) проявлять, выказывать
dar señales de fatiga — выказывать признаки усталости
9) бить, наносить удар
dar una bofetadaдать пощёчину
dar un puntapié — дать пинка
10) давать, организовывать (вечер, бал и т.п.)
dar un baile — давать бал
11) вести (урок), читать (лекции); давать (уроки)
12) брать (уроки)
13) смазывать, покрывать (чем-либо)
dar crema a los zapatos — чистить обувь
dar de barniz — покрывать лаком
14) внушать, вызывать (страх, жалость и т.п.)
dar ánimo — подбадривать
dar apetitoвозбуждать аппетит
dar asco — вызывать отвращение
dar fiebre — вызывать жар (повышение температуры)
dar lástima — внушать жалость
dar sed — вызывать жажду
15) бить (о часах)
el reloj da las cinco — часы бьют пять
16) с некот. сущ. играет роль полувспомогательного гл.
dar un abrazo — обнять
dar comienzoначать, положить начало
dar un paseo — прогуляться, пройтись
dar un salto — прыгнуть
17) с отглагольным сущ. с суффиксом -ada, -ón обознач. однократное действие
dar una buena calada — пробрать, пропесочить
dar una conversada — поболтать
dar una palmadaхлопнуть в ладоши
dar un resbalón — поскользнуться
dar sorbetónшмыгнуть носом
18) выражать, высказывать
dar el pésame — выражать соболезнование
19) составлять, равняться
dos más dos dan cuatro — два плюс два - четыре
20) давать (спектакль, концерт); показывать, демонстрировать (фильм)
21) давать, придавать (форму, вид и т.п.)
22) приводить в действие, заводить, включать
dar cuerda — заводить часы
dar la luz — зажечь свет
dar al volanteповернуть руль
23) придавать (значение, смысл и т.п.)
dar importancia — придавать значение
24) отдавать, продавать
dar a buen precio — продать за хорошую цену
25) сдавать (карты)
26) (con) встретить (кого-либо, что-либо), найти (кого-либо, что-либо)
no doy con la palabra adecuada — не могу подобрать нужное слово
27) (con) уронить
dar con una cosa en el suelo — уронить что-либо на пол
28) (por) считать (кого-либо, что-либо кем-либо, чем-либо); выдавать, принимать (за кого-либо, что-либо)
dar por concluida una cosa — считать законченным (какое-либо дело)
dar por inocente a uno — считать кого-либо невиновным
dar por verdad — выдавать за правду
2. непр. vi
1) (en) упорствовать, настаивать; стараться (сделать что-либо)
dar en salir — пытаться выйти
2) внезапно наступать, охватывать (о физическом состоянии)
le dieron escalofríos — его охватила дрожь
me da sueño — меня клонит ко сну
3) (en, contra) попадать (в цель и т.п.)
la piedra dio contra el cristalкамень попал в окно
el sol da en la cara — солнце светит прямо в лицо
4) (de) падать; ударяться (при падении)
dar de bruces — упасть ничком
dar de espaldas — упасть навзничь
dar de cogote — удариться затылком
dar de coronilla — удариться головой
5) выходить, быть обращённым (в какую-либо сторону)
la ventana da al jardín — окно выходит в сад
esta calle da a la plaza — эта улица выходит на площадь
6) предвещать
me da el corazón que todo saldrá bien — сердце мне предсказывает, что всё обойдётся
7) (para) быть достаточным, хватать
esta tela da para dos camisas — этого отреза хватит на две рубашки
- dar a entender - dar de comer - dar de sí - dares y tomares - ¡dale! - ¡y dale! - ¡dale que le das! - ¡dale que le darás! - ¡dale que te pego!
••
dar bien (mal) — (не) везти (в игре)
dar a conocerсообщать, уведомлять
dar consigo (con su cuerpo, con sus huesos, con su persona) en una parte — очутиться где-либо
dar de más — отдать, вернуть с избытком
dar en qué entender — поставить в затруднительное положение, озадачить
dar en qué merecer — огорчить
dar en qué pensar — заставить призадуматься
darle a uno por una cosa — живо заинтересоваться чем-либо
dar por ahí — втемяшиться
dar a uno por donde peca — попасть в самое уязвимое место; затронуть слабую струну
dar que decir — дать повод к разговорам (сплетням)
dar que van dando — платить той же монетой
dar sobre uno — с яростью наброситься на кого-либо
dar tras uno разг.броситься вдогонку за кем-либо
dar y tomar — спорить, пререкаться
a dame y toma — деньги на бочку
a mal dar — как бы то ни было; при любых условиях
a no dar más — до предела, до отказа
¡buen dar! Чили — ну и ну!, вот тебе и на! (о неприятном)
da igual, da lo mismo, qué más da — всё равно, не всё ли равно, какая разница
de donde diere — нимало не задумавшись, ничтоже сумняшеся
no dar más — отказать, перестать действовать
no dar para más — быть заурядным, ограниченным
no ser uno dado con nadie — быть сдержанным (замкнутым)
para dar y sobrar — вволю, с избытком
a dar que van dando посл. ≈≈ око за око, зуб за зуб
a quien dan no escoge посл. ≈≈ дарёному коню в зубы не смотрят
dame donde me siente, que yo haré donde me acueste посл. ≈≈ посади свинью за стол, она и ноги на стол
donde las dan las toman (y callar es bueno) посл. ≈≈ как аукнется, так и откликнется
más vale uno te doy que dos te daré посл. — лучше синица в руки, чем журавль в небе

Большой испано-русский и русско-испанский словарь. 2003.

Смотреть что такое "dar" в других словарях:

  • dar — verbo transitivo,prnl. 1. Hacer (una persona) que [una cosa] pase a poder de [otra persona]: Se dieron los regalos. Mi tío me dio mil pesetas. Dio un caramelo a cada niño. 2. Considerar …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • dar — (Del lat. dare). 1. tr. donar. 2. entregar. 3. Ofrecer materia para algo. Dar tema para una composición. 4. Conferir, proveer en alguien un empleo u oficio. Le dieron el oficio de canciller. 5. Ordenar, aplicar …   Diccionario de la lengua española

  • DAR 10 — Role Light bomber and reconnaissance Manufacturer Darzhavna Aeroplanna Rabotilnica First flight …   Wikipedia

  • DAR 1 — Role Civil training aircraft National origin Bulgaria Manufacturer …   Wikipedia

  • Dar.K — Pays d’origine  France Genre musical Reggae Ragga Soul Dancehall Années d activité …   Wikipédia en Français

  • dar — dar(se) 1. ‘Entregar(se) u ofrecer(se)’. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 27). La forma de subjuntivo dé se escribe con tilde para distinguirla de la preposición de (→ tilde2, 3): «No llamen a la polic …   Diccionario panhispánico de dudas

  • DAR 6 — Role Training biplane Manufacturer DAR Designer Zevtan Lazarov First flight 1930s Primary user Bulgarian Air Force The DAR 6 was a 1930s Bulgarian two seat biplane basic or advanced training aircraft. The DAR 6 was designed by Zevtan Lazarov …   Wikipedia

  • DAR 4 — Role Airliner Manufacturer DAR First flight 1930 …   Wikipedia

  • DAR — can refer to:An organization: * Daughters of the American Revolution * DAR Aircraft, a Bulgarian aircraft manufacturer * [http://www.dar.bam.de/ Deutscher Akkreditierungs Rat] , German Accreditation CouncilA place: * Dar es Salaam (a local… …   Wikipedia

  • Dar — may refer to: Dar, Azerbaijan, a village Dar es Salaam (a local abbreviation) Dar (tribe), a Kashmiri tribe in India and Pakistan Dar, Russian title of Vladimir Nabokov s book The Gift Dar, a character in the 1982 fantasy movie The Beastmaster… …   Wikipedia

  • Dar — Dar, eine Partikel, welche so wohl allein, als auch in Zusammensetzungen gebraucht wird. 1. Allein, ist sie so wohl im Oberdeutschen, als Niedersächsischen für das Nebenwert des Ortes da üblich. Die Hochdeutschen haben sie in diesem Falle nicht,… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

Книги

Другие книги по запросу «dar» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.