- throw
- 1. [θrəʋ] n
1. бросание; бросок
at a single throw - одним ударом; сразу
to have a throw at smth. а) броситься /напасть/ на что-л.; б) попытаться сделать что-л.
2. спорт.1) бросокthrow in circle, flying overhead throw - бросок через голову
throw from standing position - бросок из стойки
record [well-aimed] throw - рекордный [хорошо рассчитанный] бросок
2) метаниеthrow with the hammer - метание молота
3) неверный удар (бадминтон)3. расстояние броскаlong throw - далёкий бросок
4. (при игре в кости)1) бросание, метаниеit's your throw - твоя очередь метать (кости)
2) выброшенное число очков5. закидывание (сети)6. рубка, валка (леса)7. амер.1) шаль, шарфknitted throw - вязаный шарф
2) покрывало (на кровать)8. гончарный круг9. геол. вертикальное перемещение, сброс10. тех.1) ход (поршня, шатуна)2) радиус кривошипа3) размах, двойная амплитуда11. отброс стрелки (измерительного прибора)12. амер. разг. штука2. [θrəʋ] v (threw; thrown)to sell smth. at 4 dollars a throw - продавать что-л. по четыре доллара за штуку
I1. 1) бросать, кидать; швырятьto throw a ball (to smb.), to throw (smb.) a ball - бросать /кидать/ мяч (кому-л.)
he threw the ball up (in the air) - он подбросил мяч в воздух
to throw (the ball) for goal, to throw the ball into the basket - бросать мяч в корзину (баскетбол)
to throw smth. out of the window - выбросить что-л. из окна
to throw smth. over the wall - перебросить что-л. через стену
to throw tomatoes [stones] at smb. - забрасывать кого-л. помидорами [камнями]; встречать кого-л. помидорами [камнями]
she threw her arms round his neck - она обвила его шею руками
she threw her body backward - она откинулась назад
I was thrown by accident into their company - случай забросил меня в их компанию, я попал и их общество случайно /благодаря случаю/
the ship was thrown on a reef - корабль был выброшен на рифы
the satellite will be thrown into space - спутник будет запущен и космос
to throw smb. into prison - бросить кого-л. в тюрьму
to throw reserve troops into the battle - бросить /ввести/ в бой резервы
to throw a division against the enemy - бросить дивизию на противника
2) бросаться, кидаться (часто to throw oneself)to throw oneself into an arm-chair - броситься в кресло
he threw himself (down) on his knees - он упал /бросился/ на колени
she threw herself into his arms - она бросилась в его объятия
to throw at smb., smth. - набрасываться /накидываться/ на кого-л., что-л.
the dog threw at her - собака бросилась на неё
2. направлять, посылатьto throw a shadow on smth. - отбрасывать /бросать/ тень на что-л. (тж. перен.)
to throw light on smth. - а) бросать свет на что-л.; the lamp threw a strong light on the table - лампа отбрасывала яркий свет на стол; б) проливать свет на что-л.; a new light was thrown on the mystery - тайне попытались найти новое объяснение
he threw an angry look /glance/ at me - он бросил на меня сердитый взгляд
to throw one's eyes to the ground - потупить взор
he threw an abrupt remark at me - он бросил резкое замечание в мой адрес
to throw smb. a kiss - послать кому-л. воздушный поцелуй
3. извергать; выбрасыватьto throw smoke - извергать дым
a hose throws water - из шланга бьёт вода
the gun throws huge shells - это орудие стреляет крупными снарядами
4. лить, проливатьto throw water on the fire - поливать огонь водой
to throw a bucket of water over smth. - опрокинуть ведро воды на что-л.
5. телиться, жеребиться и т. п.the cow threw a healthy calf - корова родила здорового телёнка
6. смутить, сбить с толкуno question will throw him - никакие вопросы не ставят его в тупик
II А1. закидывать, забрасывать (сеть, удочку)to throw a good line - быть хорошим рыболовом
he throws well - он хорошо ловит рыбу
to throw one's net wide - образн. рисовать широкую картину чего-л. (об авторе романа и т. п.)
2. накидывать, набрасывать (одежду)to throw a shawl on /over/ one's shoulders - накинуть шаль на плечи
with a coat thrown about him - накинув пальто
3. перекладывать (вину, ответственность и т. п. на кого-л.)he threw the blame on me - он свалил вину на меня
4. 1) сбрасывать, менять (кожу, рога, копыта)2) линять (о птицах)5. терять (подкову, колесо и т. п.)one tank threw a track and went out of order - один танк лишился гусеницы и вышел из строя
6. проецировать (кадры, образы)to throw a picture on the screen - спроецировать картину на экран
7. 1) валить (деревья)2) сносить (здания)8. сбрасывать (всадника)the horse threw him, he was thrown from his horse - лошадь сбросила его
9. спорт. бросать на ковёр; класть на обе лопаткиto throw the opponent to the mat - перевести противника на мат
10. спорт. метатьto throw the discus [the javelin] - метнуть диск [копьё]
11. вести огонь (из орудия)12. 1) выбрасывать (какое-л. количество очков - при игре в кости)to throw two sixes - выбросить две шестёрки
2) сбрасывать (карту)13. воен.1) перебрасывать (продовольствие)2) срочно посылать (подкрепление)3) вводить в бой (войска)14. перебрасывать, наводить (мост)to throw a bridge over /across/ the river - перебросить мост через реку
15. 1) делать, выполнять (упражнение)to throw a somersault - сделать сальто
2) разг. устраивать, закатывать (сцену, истерику и т. п.)16. разг. давать (обед и т. п.); устраивать (вечер)to throw a ball - устроить /закатить/ бал
17. вводить (лекарство); делать (уколы)18. крутить (шелк); сучить, тростить19. 1) формовать, придавать форму (изделию)2) обрабатывать на гончарном круге20. (намеренно) проигрывать (соревнование и т. п.)II Б1. to throw smb., smth. into /on/ smth. приводить кого-л., что-л. в какое-л. состояние; ввергать кого-л., что-л. во что-л.to throw two rooms into one - соединить две комнаты, превратить две комнаты в одну
to throw smth. into good form - привести что-л. в хороший вид
to throw smb. into confusion - привести кого-л. в замешательство
to throw smb. into a dilemma - поставить кого-л. перед выбором; поставить кого-л. в трудное положение
the tempest threw the room into darkness - с приближением бури комната погрузилась в темноту
to throw the enemy on the defensive - воен. заставить противника занять оборону
2. 1) to throw oneself into smth. энергично браться за что-л.; целиком посвятить себя чему-л.he threw himself into the work [into the fight] - он целиком посвятил себя работе [борьбе], он с головой окунулся /ушёл/ в работу [в борьбу]
he threw himself into his painting - он полностью отдался живописи
2) to throw oneself (up)on smth. жадно набрасываться на что-л.to throw oneself (up)on food - набрасываться на еду, жадно есть
3. to throw oneself (up)on smth., smb. доверяться чему-л., кому-л.to throw oneself on the mercy of the court - отдаться на милость правосудия
to throw oneself on smb.'s mercy - сдаться на милость кого-л.
4. 1) to throw smb., smth. off smth. сбрасывать, скидывать кого-л., что-л. с чего-л.to throw smb. off the bicycle - сбросить кого-л. с велосипеда
to throw a train off the rails - пускать поезд под откос
2) to throw smb. off smth. сбивать кого-л. с чего-л.to throw a hound off the scent - сбить собаку со следа [ср. тж. ♢ ]
5. 1) to throw smb. together собирать в одном месте; сводитьthey were thrown together by a common interest - их связывал общий интерес
2) to throw smth. together наспех составлять, компилироватьhis novels are thrown together - его романы написаны кое-как /очень небрежно/
6. to throw smth., smb. into á state приводить что-л., кого-л. в какое-л. состояниеto throw smth. open - а) распахивать; to throw open the doors - распахнуть двери; б) открывать; создавать возможности; открывать доступ; to throw open the gates of commerce - широко открыть двери для торговли, создать большие возможности для торговли; to throw open one's house to smb. - открыть свой дом для кого-л.; the competition was thrown open to people under 18 - в соревновании могли участвовать юноши и девушки до 18 лет; the museum threw its doors open to the public - в музей был открыт доступ для широкой публики; в) откидывать; he threw the lid open - он откинул крышку
to throw smb. idle - лишить кого-л. работы
a hundred men were thrown idle - сто человек остались без работы
♢
to throw at smb.'s head - вешаться кому-л. на шею
to throw oneself at smb. - добиваться /домогаться/ чьего-л. расположения или любви
to throw dirt /mud/ at smb. - очернить кого-л., облить кого-л. помоями
to throw a slur on smb., smth. - порочить кого-л., что-л.
to throw smth. overboard, to throw smth. to the winds - отказаться от чего-л.; бросать /отбрасывать/ что-л.
to throw one's scruples overboard - отбросить сомнения, плюнуть на этические соображения
to throw caution to the winds - отбросить сомнения
to throw smb. over the perch - погубить или убить кого-л.
to throw a bomb into smth. - вызвать сенсацию, поднять переполох
to throw one's hat into the ring - полит. выставить свою кандидатуру
to throw smb., smth. into the background - оттеснить кого-л., что-л. на задний план
to throw smth. into the dustbin /into the waste-paper basket/ - выбросить что-л. на помойку
to throw smth. into the melting-pot - подвергнуть что-л. коренному изменению
to throw obstacles in smb.'s way - чинить препятствия кому-л.
to throw temptation in smb.'s way - искушать /соблазнять/ кого-л.
to throw oneself in smb.'s way - а) встать на чьём-л. пути; б) искать встречи с кем-л.
to throw smth. in smb.'s face - бросать что-л. в лицо кому-л., резко упрекать или обвинять кого-л.
to throw dust in smb.'s eyes - обманывать кого-л.; ≅ втирать очки
to throw smb. off his balance - выводить кого-л. из себя
to throw smb. off his guard - обмануть чью-л. бдительность; застигать /захватывать, заставать/ кого-л. врасплох
to throw smb. off the scent /off the trail/ - сбить кого-л. со следа [ср. тж. II Б 4, 2)]
to throw a damper /a cold douche, cold water/ upon smth. - возражать против чего-л.; отнестись прохладно к чему-л.; ≅ вылить на кого-л. ушат холодной воды
to throw doubt upon smth. - брать что-л. под сомнение, подвергать что-л. сомнению
to throw smb. upon his own resources - предоставить кого-л. самому себе
to throw the book - а) полностью использовать свои права (при наложении взыскания); б) воен. вводить в бой все средства
to throw the book at smb. - амер. сл. см. book I ♢
to throw the bull - амер. груб. трепать языком, врать бессовестно
to throw a chest - выпячивать грудь
to throw the handle after the blade - упорствовать в безнадёжном деле
to throw a sprat to catch a herring см. sprat ♢
to throw the great cast - поставить всё на карту
Новый большой англо-русский словарь. 2001.