- term
- 1. [tɜ:m] n
1. 1) период, срок; время; продолжительность
presidential term - срок президентских полномочий
term of office - срок полномочий
the Labour Party tried to achieve this during its various terms of office - лейбористская партия пыталась добиться этого в периоды своего пребывания у власти
term of imprisonment - срок (тюремного) заключения
term of service - срок службы
term of a lease - срок арендной платы
term of notice - срок предупреждения об увольнении
for (the) term of (one's) life - на всю жизнь, пожизненно
2) срок тюремного заключенияto serve a term of five years (in prison) - отсидеть пять лет (в тюрьме)
3) срок квартальных платежей2. 1) семестр, четвертьuniversity term - университетский семестр
Lady day /spring/ term - весенний семестр (с 25 марта по 24 июня)
midsummer /summer/ term - летний семестр (с 24 июня по 29 сентября)
Michaelmas /autumn/ term - осенний семестр (с 29 сентября по 25 декабря)
Christmas /winter/ term - зимний семестр (с 25 декабря по 25 марта)
in term (time), during term - в течение /в ходе/ семестра
half term holiday - каникулы в середине семестра
to keep terms - заниматься, посещать занятия [ср. тж. 4]
2) триместрautumn [winter, spring] term - осенний [зимний, весенний] триместр
3) сессия (судебная и т. п.)3. обыкн. pl1) условияunacceptable terms - неприемлемые условия
terms of payment [of an agreement, of a treaty] - условия оплаты [соглашения, договора]
terms of surrender - условия капитуляции
terms of delivery - условия поставки
by the terms of article 50 - по условиям /в силу/ статьи 50
on /upon/ terms - а) на каких-л. условиях; on beneficial terms - на выгодных условиях; б) обсуждаемый; [ср. тж. 4]
to dictate terms (to smb.) - диктовать (кому-л.) условия
to have smth. on hire purchase terms - приобрести что-л. в кредит
to come to terms with smb., to make terms with smb. - а) прийти к соглашению /договориться/ с кем-л.; б) принять чьи-л. условия; пойти на уступки; примириться с кем-л.; to come to terms with the inevitable - примириться с неизбежным; a man with whom we have yet to come to terms - человек, к которому нам нужно привыкнуть
to bring smb. to terms - заставить кого-л. принять условия
I won't do that on any terms - я не сделаю этого ни под каким видом
2) условия оплатыterms for private lessons - условия оплаты частных уроков
what are your terms? - каковы ваши условия?, сколько вы берёте?
make /name/ your own terms - назовите вашу цену
his terms are 5 dollars a lesson - он берёт (по) пять долларов за урок
4. обыкн. pl отношенияon terms - а) в дружеских отношениях; we are not on terms - мы не ладим (между собой); б) разг. на равных основаниях, на равной ноге; [ср. тж. 3, 1)]
on /upon/ good [bad, friendly] terms - в хороших [в плохих, в дружеских] отношениях
on equal terms - на равной ноге
to be on visiting terms with smb. - быть в приятельских отношениях с кем-л.; бывать у кого-л., поддерживать знакомство с кем-л.
to keep terms with smb. - иметь /вести/ дела с кем-л.; поддерживать отношения с кем-л. [ср. тж. 2, 1)]
5. 1) терминtechnical [scientific] term - специальный [научный] термин
term for smth. - термин для обозначения чего-л.
contradiction in terms - противоречие в терминах; противоречивое утверждение
2) выражение; словоcolloquial term - разговорное выражение
foreign term - иностранное слово
a term of reproach - форма выражения упрёка; слово со значением упрёка
6. pl выражения, язык, способ выражатьсяin set terms - определённо, ясно
in vague terms - туманно
in flattering terms - в лестных выражениях
an agreement in general terms - соглашение в общих чертах
couched in clear terms - облечённый в ясные слова
to express smth. in poetic [mathematical] terms - выразить что-л. поэтически /на языке поэзии/ [математически /на языке математики/]
to write about Dickens in other terms - писать о Диккенсе иначе
in broad terms the history of Shakespeare studies is familiar - в общем и целом /в общих чертах/ история изучения Шекспира известна
I told him in no uncertain terms - я сказал ему совершенно определённо /недвусмысленно/
how dare you address me in such terms? - как ты смеешь так со мной разговаривать?
7. уст. граница, пределto set /to put/ a term to smth. - положить конец /поставить предел/ чему-л.
to await the term of one's existence - ждать своего конца
8. уст.1) цель, конечная точка2) исходная, отправная точка; начало9. уст. назначенное время; срок10. юр.1) аренда на срок; срок выполнения обязательствterm of years absolute - срочное безусловное право владения
2) назначенный день уплаты аренды (тж. term day)11. мед.1) нормальный период беременности; своевременное разрешение от бремениterm infant - ребёнок, родившийся в срок
to have reached (full) term - ≅ подошло время родов
2) pl уст. менструация12. мат., лог. член, элемент; термmajor [minor] term - предикат [субъект] суждения
middle term - средний член
to bring /to reduce/ to its lowest terms - (предельно) упростить
13. физ. энергетический уровень; терм14. архит. колонна со скульптурой, пьедестал с бюстом; терм♢
terms of reference - а) круг ведения, мандат; компетенция; б) способ мыслить; философия; (теоретическая) модель; their terms of reference differ from ours - их мир /их шкала ценностей/ отличается от нашего /от нашей/2. [tɜ:m] vin terms of - а) языком; in terms of approval - одобрительно; in terms of high praise - весьма похвально; б) в терминах; на языке, в переводе на язык; in terms of this theory - на языке /в терминах/ данной теории; to express one parameter in terms of another - выразить один параметр через другой; в) в смысле; с точки зрения; в отношении; в аспекте; в том, что касается; in terms of money - с корыстной точки зрения
выражать, называтьto be termed variously - называться по-разному
he termed it a superb victory - он назвал это великолепной победой
he might be termed handsome - его можно назвать красивым
I term it sheer nonsense - по-моему, это чистый вздор
Новый большой англо-русский словарь. 2001.