- swing
- 1. [swıŋ] n
1. 1) качание; колебание
the swing of the pendulum - качание маятника [см. тж. 2)]
on the swing - качаясь
to give the hammock a swing - раскачать гамак
2) колебание; поворот, изменениеthe swing of the tides - чередование /смена/ приливов и отливов
a sudden swing of public opinion - резкое изменение общественного мнения
the swing of the pendulum - а) взлёты и спады; чередование успехов и неудач; б) полит. чередование стоящих у власти партий [см. тж. 1)]
2. 1) размах, взмахthe horse drove off flies with the swing of his tail - конь отогнал мух взмахом хвоста
2) спорт. мах; замахarm swing - мах рукой
obtained swing - выработанный мах
that player's swing is too short - у этого игрока слишком короткий замах
swing mount [dismount] - наскок [соскок] махом
3) физ. размах, амплитуда качания3. тк. sing мерное, ритмичное движение; непринуждённая походкаto walk with a swing - идти ритмичным шагом /непринуждённой походкой/
4. тк. sing ритм5. качелиto sit in a swing - сидеть на качелях
6. поворотto give the handle a swing - повернуть ручку
the car started up at the first swing - машина завелась с первого раза
7. 1) ход, развитиеin full swing - в полном разгаре
negotiations are now in full swing - переговоры идут теперь полным ходом
the train approached at full swing - поезд приближался на всех парах
to get into the swing of the work - а) войти в курс дела; when you have got into the swing of things ... - когда ты войдёшь в курс дела ...; б) включиться в ритм работы
2) естественный ходlet it have its swing - пусть всё идёт своим чередом [ср. тж. 8]
8. свобода действийto give free swing to one's temper - дать волю своему гневу
he gave us full swing in the matter - он предоставил нам полную свободу действий в этом деле
to have /to take/ one's swing - а) наслаждаться /пользоваться/ полной свободой; б) «погулять», перебеситься; [ср. тж. 7, 2)]
9. поездка; объезд; турнеto return from a swing through eight African nations - возвратиться из поездки по восьми африканским странам
swing round the circle - амер. предвыборная поездка по стране (кандидата в президенты)
10. 1) суинг, свинг, разновидность джазовой музыки (тж. swing music)2) ритм свинга11. свинг, боковой удар (бокс)12. ком. разг. колебание курсов или курса на бирже13. тех. максимальное отклонение стрелки (прибора)14. тех. высота центров над направляющими (в Англии); удвоенная высота центров над направляющими (в США)15. воен. жарг. санный автопоезд2. [swıŋ] v (swung)♢
to go with a swing - успешно проходить, идти как по маслу1. 1) качать, колебать; раскачивать; размахиватьto swing the bells - раскачивать колокола
to swing one's arms - размахивать руками
to swing one's legs - болтать ногами
to swing the hips - покачивать бёдрами
2) качаться, колебаться; раскачиватьсяto swing in the wind - качаться /покачиваться, колыхаться/ на ветру
his arms swung as he walked - он размахивал руками, когда ходил
3) забрасывать, закидыватьhe swung the bag onto his back - он закинул мешок на /за/ плечо
to swing oneself into the saddle - вскочить в седло
4) бросаться, кидатьсяto swing into the moving train - вскочить в поезд на ходу
the monkey swung (itself) from branch to branch - обезьяна перебиралась с ветки на ветку
2. 1) вертеть, поворачиватьto swing the car round - развернуть машину
to swing the door open - распахнуть дверь настежь
to swing one's forces - воен. перебрасывать войска (с одного направления на другое)
2) вертеться, поворачиваться, разворачиватьсяthe car swung round the corner - машина (резко) завернула за угол
the whole line swung to the left - вся колонна /шеренга/ сделала поворот /повернулась/ налево
the door has swung to [open] - дверь захлопнулась [распахнулась]
the door swings outward [inward] - дверь открывается наружу [внутрь]
to swing at anchor - мор. разворачиваться на якоре
to swing into line - мор. заходить в линию, вступать в строй
to swing round to confront smb. - резко повернуться лицом к кому-л.
the breeze had swung round - ветер переменился /стал дуть с противоположной стороны/
3. идти, двигаться мерным или непринуждённым шагомto swing merrily along - весело маршировать /отбивать шаг/
4. 1) вешать, подвешиватьto swing smth. up - поднимать что-л.
to swing up a heavy load with a crane - поднять тяжёлый груз с помощью крана
2) разг. вздёрнуть (на виселицу)5. 1) висетьto swing from the ceiling [from the roof] - висеть на потолке [на крыше]
the lantern swung from the roof - на крыше висел фонарь
2) разг. быть повешенным, болтаться (на виселице)even if I should swing for it - даже если меня за это повесят
6. паритьa hawk swung above us - над нами парил ястреб
7. амер.1) добиваться переломаto swing the market - резко изменить биржевую конъюнктуру
2) успешно проводитьto swing an election - победить на выборах
3) разг. склонять на свою сторону; добиваться решения в свою пользуto swing a lot of votes - завоевать массу голосов; повести за собой многих избирателей
8. 1) исполнять джазовую музыку в стиле свинга2) разг. любить музыку, особ. джаз9. разг.1) круто менять (мнение и т. п.); направлять в другую сторону (внимание, интерес)2) резко меняться; принимать совершенно другую точку зренияto swing constantly from pessimism to optimism - попеременно впадать то в пессимизм, то в оптимизм
10. разг.1) жить полной жизнью, наслаждаться жизнью, быть жизнерадостным, деятельным, не отставать от жизни2) вести беспорядочную половую жизнь11. подходить друг другу (о двоих); понимать друг друга; сходиться во взглядах, вкусах и т. п.12. разг. привлекать; волновать; удовлетворять требованиям; подходить под настроение13. разг. бить наотмашь, с размаху; замахиватьсяto swing from the heels - а) ударить с размаху; б) резко выступить; he came out swinging from the heels - он обрушился на противника
I made a harmless remark to some guy in the street and he swung at me - я сделал безобидное замечание какому-то типу на улице, а он полез на меня с кулаками
14. сл. суметь, ухитриться (сделать или добыть)he was not able to swing a new car on his salary - на свою зарплату он не может обзавестись новой машиной
♢
to swing the lead - сл. симулироватьto swing round the circle - амер. совершать агитационную поездку во время предвыборной кампании
no room to swing a cat in - ≅ повернуться негде; яблоку негде упасть
swing it! - живо!
Новый большой англо-русский словарь. 2001.