- stroke
- I
1. [strəʋk] n1. удар
mortal stroke - смертельный удар
the stroke of a hammer - удар молота
a stroke of lightning - а) удар молнии; б) удар грома
with one stroke of the sword - одним ударом шпаги
at the first stroke - с первого удара; разом
at one stroke, at a stroke - одним ударом, одним махом; в один миг; в два счёта
to aim a stroke at smb. - направить удар на кого-л.
2. мед. припадок, приступ; удар; паралич (тж. paralytic stroke)he has had a stroke - у него был удар; его разбил паралич
heat stroke - тепловой удар
3. взмах; отдельное движение или усилиеa stroke of the oar - гребок; взмах весла
a stroke of the skate - ход конька
to row a fast [a slow] stroke - быстро [медленно] грести
4. приём, ходclever stroke - ловкий ход
a stroke of policy - (удачный) политический приём /ход/
it was a stroke of genius - это было гениально
5. неожиданный случайa stroke of luck - удача, везение
a stroke of misfortune - нежданная беда
6. 1) штрих, мазокthin [thick] strokes - тонкие [жирные] мазки /штрихи/
to portray with a few strokes - обрисовать несколькими штрихами
with one /a/ stroke of the pen - одним росчерком пера
2) чертаa stroke of vanity - элемент тщеславия
3) разг. дробь, косая чертаseventy-seven stroke seventy-eight (77/78) - семьдесят семь дробь семьдесят восемь
7. бой часов(up)on the stroke of twelve - когда начнёт бить двенадцать
it is on the stroke of twelve now - сейчас пробьёт двенадцать
to be [to arrive] on the stroke (of time) - быть [явиться] вовремя /точно, минута в минуту/
8. биение (сердца)9. стиль (плавания)broad stroke - пронос руки стороной
10. спорт. загребной; гребецto row /to pull/ stroke - задавать темп при гребле
11. тех.1) ход (поршня, клапана); такт (работы двигателя); длина хода (тж. length of stroke)up [down] stroke - ход поршня вверх [вниз]
return stroke - обратный ход
2) удар (молота)♢
stroke of state - редк. государственный переворотnot to do a stroke of work - ничего не делать; ≅ палец о палец не ударить
with many strokes is an oak overthrown, little strokes fell great oaks - посл. ≅ капля (и) камень долбит /точит/
2. [strəʋk] v1. задавать темп (гребцам)2. испещрять полосами; штриховать; перечёркивать; проводить черту3. перечёркиватьhe stroked out my name - он вычеркнул мою фамилию
to stroke the t's - сделать чёрточку на букве t
4. спорт. бить по мячу5. разг. заниматься (чем-л.); справляться (с каким-л. делом)IIto stroke a problem - обмозговать вопрос
1. [strəʋk] n1. поглаживание рукойto give the cat a stroke - погладить кошку
2. амер. разг.1) похвала; лестное замечание; награда, льстящая самолюбиюthe ability to give strokes is a skill - умение вовремя похвалить - это искусство
2) умение убедить, уговорить, умаслить; умение оказывать влияние (на кого-л.) или вертеть (кем-л.)to have stroke with smb. - пользоваться влиянием /авторитетом/ у кого-л.
2. [strəʋk] v1. гладить (рукой); поглаживать; ласкатьto stroke a cat - гладить кошку
to stroke one's chin [one's beard] - поглаживать подбородок [бороду]
to stroke down one's hair - пригладить волосы
to stroke one's hair up - откинуть волосы со лба
2. амер. разг.1) хвалить; льстить; ≅ гладить по головкеa bunch of egomaniacs stroking themselves - кучка себялюбцев, занимающихся самовосхвалением
2) уговаривать, умасливать; оказывать влияние; нажимать (на кого-л.)to stroke a client - обхаживать клиента
♢
to stroke smb. down - успокоить кого-л.to stroke smb. (up) the wrong way, to stroke smb.'s hair /smb.'s fur/ the wrong way, to stroke smb. against the hair - гладить кого-л. против шерсти; раздражать кого-л.
Новый большой англо-русский словарь. 2001.