- step
- 1. [step] n
1. 1) шаг
long [hesitating, cautious] step - длинный [неуверенный, осторожный] шаг
at every step - на каждом шагу
step by step - а) шаг за шагом; постепенно; б) последовательно; ступенчато
in steps - ступенчато
step for step (with smb.) - нога в ногу (с кем-л.)
to make a false step - оступиться
to direct /to turn/ one's steps - направить шаги /свои стопы/, направиться (куда-л.)
in step with - а) в ногу с (кем-л.); б) в соответствии с (чем-л.)
to be out of step, to break step - шагать /идти/ не в ногу
to be out of step with society - идти не в ногу с обществом
to retrace one's step - вернуться обратно тем же путём
2) pl звук шаговsmb.'s steps were heard outside - снаружи послышались чьи-то шаги
3) небольшое расстояние, расстояние в один шагit's only a step to my house - отсюда до моего дома всего один шаг
it's a long step to the river - до реки ещё далеко
it is a good step to the station - до станции отсюда не так уж близко
4) след ступни (на песке и т. п.)2. 1) походка, поступьlight [heavy] step - лёгкая [тяжёлая] походка
rest step - расслабленная походка
to walk with a gymnastic step - идти гимнастическим шагом
she walks with a queen's step - она выступает словно королева
that's Lucy, I recognize her step - это Люси, я узнаю её походку
we must hasten our steps - нам надо прибавить шагу
watch your step! - не споткнитесь! [ср. тж. ♢ ]
2) вид шага, шагstep away - боковой шаг (конькобежный спорт)
chassé step - приставной шаг (конькобежный спорт)
double [sliding] step - двойной [скользящий] шаг (конькобежный спорт)
four step - одновременный четырёхшажный ход (лыжный спорт)
the goose step - гусиный шаг
3) аллюр4) па (в танце)new step - новое па
waltz step - на вальса
3. продвижение, ход; поступательное движениеwe have made a great step forward in our negotiations - наши переговоры значительно продвинулись вперёд
the first step towards peace - первый шаг к миру
it marks a step in human progress - это означает новую ступень в развитии человечества
what's the next step? - разг. что будем делать дальше?
4. 1) повышение по службе2) воен. разг. очередное званиеto get one's step - получить повышение /очередное звание/
5. мера, действие, шагdecisive [fatal, ill-advised, rash, important] step - решительный [роковой, неблагоразумный, неосмотрительный, важный] шаг
to take steps - принимать меры
6. 1) ступень, ступенька, приступка; подножка (экипажа); перекладина (стремянки)a flight of steps - а) лестничный марш; б) лесенка; ступеньки
stone [marble, top, bottom] step - каменная [мраморная, верхняя, нижняя] ступенька
to cut steps in ice - вырубать ступеньки во льду
mind the step! - не споткнитесь (о приступку и т. п.)
2) pl стремянка (тж. a pair или a set of steps)7. тех.1) шаг2) ход (спирали и т. п.)8. тех. вкладыш (подшипника)9. ступень (ракеты)10. мат.1) этап (вычисления)2) скачок (функции)11. муз.1) ступень, тон2) интервал12. тж. pl мор.1) степс, гнездо (мачты)2) редан13. = step fault14. тлв. уровень сигнала♢
to watch one's steps - действовать осторожно [ср. тж. 2, 1)]to follow in smb.'s steps - следовать чьему-л. примеру
2. [step] vone step at a time - ≅ поспешишь - людей насмешишь
1. шагать, ступатьto step high - а) ступать, высоко поднимая ноги (особ. о рысаке); б) шагать по-журавлиному
to step lightly [heavily, gracefully] - идти лёгкой [тяжёлой, грациозной] походкой
to step short - а) оступиться; б) сделать ложный шаг, ошибиться
to step into a car - сесть в автомобиль
to step out of the shade - выйти из тени
to step between the wall and the armchair - протиснуться между стеной и креслом
to step between two men - а) протиснуться между двумя людьми; б) встать между двумя людьми
to step over an obstacle [over a stream, over a puddle, over the threshold] - перешагнуть через препятствие [через ручей, через лужу, через порог]
2. разг.1) уходить (тж. step along)I must be step ping, I must step along - мне пора идти
2) сбегать, убегать, дезертировать3. проходить небольшое расстояние, делать несколько шаговto step across a road [across a street] - переходить дорогу [улицу]
will you step inside? - зайдите, пожалуйста
step this way, please - сюда, пожалуйста
he stepped to the telephone - он подошёл /прошёл/ к телефону
he was asked to step inside and take a seat - его пригласили войти и сесть
4. делать па; танцеватьto step a dance [a minuet] - исполнять танец [менуэт]
this girl can really step! - эта девушка прекрасно танцует!
5. двигаться легко и быстроthey kept us stepping all right - им за нами нелегко было угнаться
6. (on)1) наступатьto step on smb.'s foot - наступить кому-л. на ногу
to step on a rusty nail - наступить на ржавый гвоздь
2) нажиматьto step on the gas - разг. а) авт. дать газу; б) торопиться, спешить, «нажимать»
to step on the starter - авт. нажать на стартер
7. вымерять, отмерять шагами (тж. step off, step out)to step a distance - отмерить расстояние шагами
8. (into) достигать (чего-л.), получать (что-л.) сразу, одним махомto step into a good job [into a fortune] - неожиданно получить хорошую работу [-ее состояние]
9. делать ступеньки10. мор. ставить, устанавливать (мачту)♢
step lively! - а ну, живей!, поворачивайся!step on it! - а) нажимай!; б) гони во весь дух!
to step on smb.'s toes - задеть чьи-л. чувства; ≅ наступить на любимую мозоль
to step into the breach - заполнить пустое место
Douglas could not attend the meeting, but Martin stepped into the breach at the last minute - Дуглас не мог прийти на собрание, но в последнюю минуту Мартин заменил его
to step into smb.'s shoes - унаследовать чьё-л. место
he stepped into his father's shoes - он занял место /сменил/ своего отца
Новый большой англо-русский словарь. 2001.