- sink
- 1. [sıŋk] n
1. раковина (водопровода)
kitchen sink - кухонная раковина /мойка/
2. 1) слив; сточный колодец; выгребная яма2) редк. сточная труба3) спец. сток4) клоакаa sink of iniquity - притон, вертеп
3. впадина, углубление, выемка4. геол. провал, карстовая пещера5. театр. люк6. редк. шахтный ствол7. грузило2. [sıŋk] v (sank, редк. sunk; sunk)I1. 1) тонуть, утопатьthe ship sank - корабль затонул
the overloaded raft began to sink - перегруженный плот начал тонуть
the swimmer sank like a stone - пловец камнем пошёл ко дну
the foot sinks in the moss - нога тонет во мху
to sink into the snow [into the sand] - проваливаться в снег [в песок]
he sank up to his knees in the snow - он провалился в снег по колено
to sink in the mud - завязнуть в грязи
2) топить; погружатьthey sank the ships in the harbour - они затопили корабли в гавани
a ship sank some inches below the water-line - корабль погрузился на несколько дюймов ниже ватерлинии
sunk in thought - погружённый в думы
3) часто pass губитьit would sink him - это свело бы его в могилу
he had trouble enough to sink a younger man - такие неприятности могли бы сломить даже более молодого человека
if they see us we are sunk - если они увидят /заметят/ нас, мы погибли
2. 1) опускаться, падатьthe balloon sank to earth - воздушный шар упал /опустился/ на землю
she sank down on the steps - она опустилась на ступеньки
to sink into a chair - опуститься /упасть/ в кресло
night is sinking on the sea - ночь опускается на море
to sink back against the pillows - откинуться на подушки
his head sank on his breast - его голова упала на грудь
his hands sank upon his knees - он уронил руки на колени
they sank in to each other's arms - они упали друг другу в объятия
she was sinking with fatigue - она падала /еле держалась на ногах/ от усталости
she sank under the misfortune - несчастье сломило её
to sink in smb.'s estimation - упасть в чьём-л. мнении
her eyes sank - она потупила взор [ср. тж. II А 1]
his legs were sinking under him - у него подкашивались ноги
his heart sank - у него упало сердце
he sank in our opinion - он упал в наших глазах
2) опускать, ронятьto sink one's head on one's arms - уронить голову на руки
to sink one's eyes - потупить взор
I hope it will not sink me in your esteem - я надеюсь, что это не уронит меня в ваших глазах /вы не станете меня меньше уважать/
3. 1) понижатьсяthe river [the lake] is sinking - уровень воды в реке [в озере] понижается
the foundations have sunk - фундамент осел
prices are sinking - цены резко снижаются
2) понижатьto sink a river [a lake] - понизить уровень воды в реке [в озере]
4. ослабевать, угасать, меркнутьthe storm [the wind] is beginning to sink - буря [ветер] начинает ослабевать /стихать/
their voices were sinking in the distance - их голоса замирали вдали
I watched the flames sink - я смотрел, как угасало пламя
his health began to sink - его здоровье начало сдавать
the sick man is sinking (fast) - больной (быстро) теряет силы /слабеет/
his spirits /his courage/ sank - мужество покинуло его
the old aristocracy sank in wealth and prestige - старая аристократия потеряла богатство и престиж
5. исчезать из видуthe land sank slowly - земля таяла вдали
6. 1) забывать, не упоминать, предавать забвению; скрыватьto sink one's own interests - забыть о собственных интересах
let's sink our differences - забудем о своих прежних разногласиях
to sink shop - а) не упоминать /не говорить/ о делах; б) скрывать свою профессию /свои занятия/
to sink the title - опустить титул
to sink a fact - держать какой-л. факт в секрете
he has a habit of sinking unpleasant truths - он имеет обыкновение замалчивать неприятные факты
2) подавлятьhe was ready to sink his personality - он был готов отказаться от собственного «я»
to sink one's pride - побороть свою гордость
7. 1) проходить насквозь; просачиваться, проникатьthe rain will sink through the tent [through the sand] - дождь пройдёт через палатку [через песок]
dye [water] sinks into a fabric - краска [вода] впитывается в ткань
ink quickly sinks in blotting-paper - промокашка быстро впитывает чернила
2) впитывать (тж. sink in)II А1. западать, вваливаться (о щеках и т. п.; тж. sink in)her eyes sunk (in) - у неё запали /ввалились/ глаза [ср. тж. I 2, 1)]
2. доходить (до сознания); западать (в душу, в память)to sink into the mind - запечатлеться в памяти, врезаться в память
these words sank into her heart [into her mind] - эти слова запали ей в сердце [в голову]
let this warning sink well into your mind - запомни это (предупреждение) хорошенько
this picture really sinks into your imagination - эту картину невозможно забыть, эта картина навсегда останется в памяти
3. 1) вонзать (зубы и т. п.)the lion sank his teeth in his enemy's neck - лев вонзил зубы в шею своего врага
he sank the dagger up to its hilt - он вонзил кинжал по самую рукоятку
she had a wish to sink her mind into everything she saw - у неё было желание вникнуть /вгрызться/ во всё, что она видит
2) вонзаться (о зубах и т. п.)4. врывать (столб, сваю и т. п.)they sank the poles in the ground - они врыли столбы в землю
5. 1) вкладывать (капитал)he sank all his capital [all his money] into house building - он вложил всё своё состояние [все деньги] в строительство домов
2) невыгодно помещать (капитал)he sank his whole legacy into this venture - на этой авантюре он потерял всё наследство
their money had been sunk in railway shares that everybody warned them not to buy - несмотря на все предупреждения, они поместили свой капитал в акции железнодорожных компаний
6. фин. погашать, уплачивать (долг)7. затоплять (местность)8. 1) проходить (шахту); рыть, углублять (колодец)they sank a trial pit - они пробурили разведочный шурф
2) прокладывать (трубы)9. 1) вырезать (на камне и т. п.)2) вырезать (штамп и т. п.)10. 1) бросать (мяч - баскетбол)he sinks foul shots consistently - он постоянно бросает мяч мимо корзины
2) загнать в лузу (бильярдный шар)3) загнать в лунку (шар - гольф)II Б1. to sink into á state /into á condition/ впадать, погружаться в какое-л. состояниеto sink into a sleep [into a doze, into a reverie, into silence] - погружаться в сон [в дремоту, в задумчивость, в молчание]
to sink into a faint - упасть в обморок
to sink into oblivion - кануть в вечность, быть преданным забвению
to sink into poverty - впадать в нищету
to sink into degradation [into a state of utter corruption] - прийти в упадок [в состояние полного разложения]
to sink into vice - погрязнуть в пороке
nobody could rouse him from the depression into which he had sunk - никто не мог вывести его из депрессии, в которую он впал
2. to sink to á state /to á condition, to á level/ опускаться, доходить до какого-л. состояния, положения, уровняto sink to insignificance - превратиться в ничтожество
to sink to the lowest depths of humiliation - дойти до глубочайшего унижения
she'd die rather than sink to such a deed - она скорее умрёт, чем унизит себя таким поступком
the population sank from twenty million to nine - население сократилось с двадцати миллионов до девяти (миллионов)
the shares have sunk to nothing - акции обесценились
his voice sank to a whisper - его голос понизился до шёпота
3. to sink smth. to á state /to á condition, to á level/ низводить что-л. до какого-л. состояния, положения, уровняto sink the temperature to -91u00B0 - понизить температуру до -91u00B0
he sank his voice to a whisper - он понизил голос до шёпота
♢
to sink into the grave - сойти в могилу
the ground sank under my feet - почва ускользала у меня из-под ног
I should like to sink through the floor - я готов (сквозь землю) провалиться
to sink or swim - ≅ (либо) пан, либо пропал
Новый большой англо-русский словарь. 2001.