- sharp
- 1. [ʃɑ:p] n
1. разг. жулик, мошенник, шулер
sharps and flats - жулики и простаки [см. тж. 3]
2. разг. знатокbusiness sharp - ловкий делец
3. муз. диезdouble sharp - дубль-диез
sharp key - диезная тональность
sharps and flats - чёрные клавиши (рояля) [см. тж. 1]
to repeat smth. in all sharps and flats - твердить что-л. на все лады
4. остриёthe sharp of the hand - ребро ладони
5. длинная с очень острым концом швейная игла6. pl с.-х. высевки, мелкие отруби2. [ʃɑ:p] a1. острый, отточенный, остроконечныйsharp angle [knife] - острый угол [нож]
sharp pencil - отточенный карандаш
sharp sand - песчинки, режущие лицо
2. крутой; резкийsharp slope [descent, ascent] - крутой скат [спуск, подъём]
sharp drop - резкое падение
sharp turn /turning, corner, bend/ - крутой поворот
the road made a sharp turn to the right - дорога круто свернула направо
sharp features - резкие черты лица
the sharp features of his emaciated face - заострившиеся черты его измождённого лица
3. отчётливый, определённыйsharp outline - отчётливый /чёткий/ контур
sharp contrast [distinctions] - резкий контраст [-ие различия]
sharp image - чёткое изображение
I caught a sharp view of them - я их ясно увидел
her figure was sharp against the light - её фигура резко /чётко/ выделялась на свету
4. сильный, резкийsharp frost - сильный мороз
sharp air - морозный воздух
sharp wind - резкий /пронизывающий/ ветер
sharp pain, sharp twinge (of pain) - резкая /острая/ боль
sharp hunger [thirst] - сильный /мучительный, острый/ голод [-ая жажда]
sharp envy - жгучая зависть
sharp desire - острое /непреодолимое/ желание
sharp flash - внезапная вспышка яркого света
5. 1) умный, сообразительныйsharp wits /intelligence/ - острый ум
sharp lad - сообразительный /сметливый/ парень
as sharp as a needle - очень сообразительный [ср. тж. 10]
the child is as sharp as a needle - ребёнок развит не по летам
so sharp as to cut himself - неодобр. слишком уж большой умник
2) остроумныйsharp answer [epigram] - остроумный ответ [-ая эпиграмма]
3) проницательный, наблюдательныйsharp eyes - а) проницательный взгляд /взор/; б) колючие глаза; [ср. тж. 9]
he gave me a sharp look - он внимательно посмотрел на меня
he made some very sharp remarks /observations/ - он сделал /высказал/ несколько очень верных замечаний
4) бдительныйto keep /to be on/ a sharp lookout for smb., smth. - быть бдительным в отношении кого-л., чего-л., внимательно следить за кем-л., чем-л.
6. 1) ловкий, искусныйsharp tactics - искусная /тонкая/ тактика
sharp trader - ловкий коммерсант
he's sharp at making a bargain - он умеет с выгодой продать и купить
2) хитрый, продувнойsharp practice - мошенничество, надувательство, неблаговидные дела
sharp lawyer - разг. ловкий адвокат
he is a sharp customer - разг. он хитрая бестия /штучка/, с ним не шути
he was too sharp for me - он меня перехитрил
7. едкий, острый (о вкусе, запахе)sharp cheese - острый сыр
sharp wine - кислое /терпкое/ вино
this sauce is too sharp for me - этот соус слишком острый для меня
8. резкий, пронзительный (о звуке и т. п.)sharp voice - резкий голос
sharp cry - пронзительный крик
his voice took on a sharp note of alarm - в его голосе послышались резкие нотки беспокойства
9. тонкий, острый (о слухе и т. п.)sharp eyes /sight/ - острое зрение [ср. тж. 5, 3)]
sharp ears /hearing/ - тонкий слух
sharp nose /sense of smell/ - тонкое обоняние
to have a sharp eye /ear, nose/ for smth. - иметь тонкий нюх на что-л.
10. колкий, язвительный (о замечании и т. п.)sharp rebuke - гневный /резкий/ упрёк
sharp satire [criticism] - острая /резкая/ сатира [критика]
sharp words - колкие /язвительные, резкие/ слова /речи/; резкости
to have sharp words with smb. - крупно поговорить с кем-л.
she has a sharp tongue - она остра на язык
his words were as sharp as a razor /as a needle/ - ≅ его слова жалили как осы [ср. тж. 5, 1)]
11. раздражительный, легко выходящий из себяsharp reaction - резкая реакция, раздражение
sharp temper - раздражительность
12. быстрый, энергичныйsharp walk - прогулка быстрым шагом
sharp game - спорт. острая игра, жаркая схватка
sharp work - а) горячая /быстрая/ работа; that was sharp work! - быстро управились!; б) жаркий бой
to be sharp at reckoning - уметь быстро считать
sharp's the word! - скорей, живей!, пошевеливайтесь!
13. суровый, жестокийsharp battle [struggle] - жестокая битва [схватка, борьба]
to be sharp upon smb. - сурово судить кого-л.
14. амер. сл. элегантный, шикарныйsharp dresser - модник; модница; ≅ одевается с шиком
sharp jacket - элегантный жакет
15. фон. глухой (о согласном)16. муз.1) диезныйF sharp - фа-диез
2) взятый на полтона выше (о ноте)♢
as sharp as the corner of a round table - набитый дурак; ≅ звёзд с неба не хватаетa sharp stomach makes short devotion - посл. на голодный желудок много не помолишься
3. [ʃɑ:p] advall things that are sharp are short - посл. ≅ яркий огонь быстро горит
1. ровно, точно, пунктуальноat ten o'clock sharp - точно в 10
the train left sharp to time - поезд отошёл точно по расписанию
2. крутоto turn sharp round - круто повернуть
the road turns sharp to the left - дорога круто сворачивает налево
3. муз. на полтона вышеto sing sharp - петь на полтона выше (чем нужно)
4. [ʃɑ:p] v♢
look sharp! - а) живее!, быстро!; б) смотри(те) в оба!1. жульничать, плутоватьhe sharps at cards - он плутует в картах
2. 1) муз. ставить диезto sharp a tone - поставить диез, поднять на полтона
2) петь или играть на полтона выше (чем нужно)
Новый большой англо-русский словарь. 2001.