- service
- I
1. [ʹsɜ:vıs] n1. услужение
domestic service - домашняя работа, обязанности слуги
to be in (smb.'s) service - быть слугой, служить (у кого-л.)
to go into /to, out to/ service - пойти в прислуги
to take service with smb. - поступать к кому-л. в прислуги
to take smb. into one's service - нанимать кого-л., брать в услужение кого-л.
last week the cook left our service - на прошлой неделе от нас ушла кухарка
2. 1) работаhard [disagreeable, fatiguing] service - тяжёлая [неприятная, утомительная] работа
to be out of service - быть без работы /без места/
to go out of service - уйти с работы
to reward smb. for his good [for his long] service - награждать кого-л. за хорошую [за долгую] службу
to be on detached service - быть в командировке
to send smb. off on special service - послать кого-л. со специальным заданием
he gives good service - он хорошо работает, он отличный работник
2) рабочий стаж, срок службыprolonged meritorious service - выслуга лет
to have ten years service - иметь десятилетний стаж работы
3. государственная службаthe Civil Service - государственная /гражданская/ служба
to be in the Civil Service - быть на гражданской /на государственной/ службе
the diplomatic service, амер. Foreign Service - дипломатическая служба
the consular service - консульская служба
on His [on Her] Majesty's Service - (сокр. O.H.M.S.) на службе его [её] величества (форма франкирования официальной переписки)
4. 1) учреждение (ведающее специальной отраслью работы)information service - информационная служба
reporting services - отдел официальных отчётов (ООН)
administrative services - административный отдел (секретариата ООН); административные службы
typewriting service - машинописное бюро
2) службаtelegraph [postal, telephone] service - телеграфная [почтовая, телефонная] связь
communication service - служба связи
railway service, service of trains - железнодорожное сообщение
passenger service - пассажирское сообщение
to restore normal train service - восстановить регулярное движение поездов
to institute a new air service - ввести новую линию воздушного сообщения
the telephone service is out of order - телефонная связь нарушена
to operate regular services from A. to B. - установить регулярные рейсы между А. и Б.
3) обслуживание, сервисgood [bad] service at a hotel [at a restaurant] - хорошее [плохое] обслуживание в гостинице [в ресторане]
prompt service - быстрое обслуживание
to give customers prompt service - быстро обслуживать покупателей
medical service - медицинское обслуживание
electric-light service - обеспечение электроэнергией
4) сфера услуг; обслуживание населения; служба быта, сервисservice workers - работники, занятые в сфере обслуживания (продавцы, парикмахеры, официанты и т. п.)
5) библиотечное обслуживание (тж. service to readers)service catalogue - служебный каталог
service fee - плата за абонемент
service hours - часы работы (библиотеки)
5. военная службаNational Service см. national II 1
Selective Service - амер. воинская повинность для отдельных граждан (по отбору)
active service, service with the colours - действительная военная служба
to be called up for active service - быть призванным на действительную военную службу
to do one's military service - проходить военную службу
to be in the service - служить в армии
length /period/ of service - срок военной службы
fit for service - годен к военной службе
to quit the service - увольняться с военной службы
to be dismissed /discharged/ from the service - быть уволенным с военной службы
to retire from service - выйти в отставку
service ashore - мор. береговая служба
sea service - служба на плавающих кораблях
examination service - мор. брандвахтенная /досмотровая/ служба
daily service - мор. служба корабельных нарядов
6. воен. вид вооружённых сил; род войскthe three services - the army, the navy, the aviation - три рода войск: сухопутные войска, военно-морской флот и военно-воздушные силы
what branch of the service do you expect to enter? - в какой род войск вы будете зачислены?
7. 1) услуга, одолжение; помощьto be at smb.'s service - быть к чьим-л. услугам
I am [the house is] at your service - я [дом] к вашим услугам /в вашем распоряжении/
to offer one's services - предлагать свои услуги
to be of service to smb. - быть кому-л. полезным, пригодиться кому-л., сослужить кому-л. службу
glad to be of service to you - рад быть вам полезным
to do /to render/ smb. a (great) service - оказать кому-л. (большую) услугу
will you do me a service? - окажите мне услугу
what good services this pen has done me! - эта ручка мне хорошо послужила!
you do yourself no service by such replies - вы себе только вредите такими ответами
he didn't need the services of an interpreter - он не нуждался в услугах /в помощи/ переводчика
in gratitude for your valuable services - в благодарность за ваши неоценимые услуги
an exchange of friendly services - обмен дружескими услугами
the dictionary is of enormous service to students - этот словарь оказывает большую помощь учащимся
2) заслугаgreat [immense, important] services - большие [огромные, важные] заслуги
prominent [considerable] services to the State [to the cause of teaching and education] - выдающиеся [значительные] заслуги перед государством [в деле обучения и образования]
to exaggerate one's own services - преувеличивать собственные заслуги
for smb.'s past services - за прошлые заслуги
8. 1) сервизdinner [tea, coffee] service - обеденный [чайный, кофейный] сервиз
a service of china - фарфоровый сервиз
2) приборtoilet service - туалетный прибор
9. церк. богослужение, службаmorning [evening, Sunday] service - утренняя [вечерняя, воскресная] служба
burial service - отпевание
marriage service - венчание
baptismal service - крестины
memorial service - заупокойная служба, панихида
to attend a service - присутствовать на богослужении
to conduct a service - вести службу
are you going to service? - ты идёшь в церковь?
10. подача мяча (теннис)your service! - ваша подача!
strong [weak] service - сильная [слабая] подача
service ball - мяч, вводимый в игру с подачи
11. юр. исполнение постановления суда; вручение (повестки и т. п.); судебное извещениеpersonal service - личное оповещение
substituted service - оповещение по почте
service of a writ - копия распоряжения суда
service of attachment - приведение в исполнение судебного постановления о взятии лица под стражу
12. с.-х. случкаservice period - сервис-период (от отёла до плодотворной случки)
13. мор. клетневание14. тех. эксплуатацияservice instructions - правила эксплуатации
service life - эксплуатационный срок службы
a radio set with free 12 months service - радиоприёмник с гарантией на год
♢
to have seen service - быть в долгом употреблении, износитьсяmy overcoat has seen long service - моё пальто уже износилось /отслужило свой век/
his face has seen service - по его лицу видно, что он не молод /что он видал виды/
2. [ʹsɜ:vıs] a1. военный; относящийся к вооружённым силамservice age (group) - призывной возраст
service aviation - военная авиация
service call - уставной /служебный/ сигнал
service certificate - а) служебное удостоверение; б) свидетельство
service chevron - нашивка за шестимесячную службу на фронте
service families - семьи военнослужащих
service number - личный номер (военнослужащего)
service record - послужной список
service ribbon - орденская планка
service test - испытания в войсках, войсковые испытания
service troops - войска обслуживания; тыловые части и подразделения
service uniform /dress/ - повседневная форма одежды
service unit - обслуживающая часть
service weapon - боевое оружие
2. служебныйservice entrance - служебный вход
service call - служебный телефонный разговор (особ. междугородный)
service stair - чёрный ход
service benefits - а) выходное пособие; б) воен. льготы и привилегии военнослужащих
service conditions - тех. условия эксплуатации /работы/
3. повседневный; прочный, ноский (об одежде)4. обслуживающийservice trades - профессии, относящиеся к сфере обслуживания
3. [ʹsɜ:vıs] v1. обслуживать2. производить осмотр и текущий ремонтto service a car [a radio-set, a ship] - обслуживать автомобиль [радиоприёмник, корабль]
3. заправлять (горючим)II [ʹsɜ:vıs] n бот.to service a car with gasoline - заправлять машину горючим
рябина домашняя (Pyrus domestica)wild service - кустарник или невысокое дерево с горькими плодами
Новый большой англо-русский словарь. 2001.